"لدي فقط" - Translation from Arabic to English

    • I just have
        
    • I only have
        
    • I've only got
        
    • I only got
        
    • I just got
        
    • I have only
        
    • had only
        
    • I got just
        
    • I have just
        
    • I've just got
        
    I just have a little errand to do. Really, it's nothing. Open Subtitles لدي فقط مهمة صغيرة لأقوم بها ، إنه لا شيء
    I just have one more job to do, and then I'm coming home. Open Subtitles لدي فقط وظيفة واحدة للقيام بها ثم سأعود للمنزل
    I just have a couple of additional questions I want to ask you. Open Subtitles لدي فقط زوجين من الأسئلة أريد أن أسألك إياهم
    I only have 50 hours of autonomy. It's that way, right? Open Subtitles لدي فقط 50 من التحُكم الذاتي إنه من ذلكَ الطريق،صحيح؟
    I only have two days to write a song and submit a demo, but I want to try. Open Subtitles لدي فقط يومان لأكتب أغنية و أسجل . لكنني أريد أن أحاول
    I've got two weeks, I've only got the one egg left. Open Subtitles لدي فقط اسبوعين . ولدي فقط بويضة واحدة فقط واحدة
    Listen, can I go back in? I only got a couple days. Open Subtitles اسمع , هل بإمكاني العودة للداخل , لدي فقط بضعه أيام
    I just have to print out those itineraries for the city council meeting. Open Subtitles لدي فقط لطباعة تلك المسارات لاجتماع مجلس المدينة.
    I just have a very well- developed lower body. Open Subtitles لدي فقط على الجزء السفلي من الجسم جدا وضعت جيدا.
    All right, it's almost done, I just have to proof it and print it. Open Subtitles حسنا. لدي فقط إلى مرات يذهب أكثر من ذلك، حسنا؟
    I mean, she only goes crazy when she gets rejected, so I just have to keep her happy for a couple days until we finalize Louis's adoption. Open Subtitles أعني، تذهب فقط مجنون عندما يحصل رفض، ذلك لدي فقط للحفاظ لها سعيدا لبضعة أيام حتى ووضع اللمسات الأخيرة اعتماد لويس.
    Hmm, I just have to find out what kind of egg it is. Open Subtitles هم، لدي فقط لمعرفة ما هو نوع من البيض غير ذلك.
    I just have to focus on Pati and the other students. Open Subtitles لدي فقط للتركيز على باتي والطلاب الآخرين.
    Thank you. I only have two days to prepare. Open Subtitles . شكراً لك ، لدي فقط يومان للتحضير
    I only have my passport stamp, my airplane ticket, and my credit card receipts to prove where I was. Open Subtitles لدي فقط ختم الجواز وتذكرة الطائرة والمبالغ المستلمة على بطاقة الإئتمان لتثبت أين كنت
    I only have a short window of time before the system sends out an alert that it's malfunctioning. Open Subtitles لدي فقط مهلة صغيرة من الوقت قبل أن يُرسل النظام تحذيرًا بأن هناك عطب
    Bianca, you have to have an actual invite to get in, and I only have a certain amount. Open Subtitles بيانكا يجب أن يكون لديك دعوة حقيقية للدخول, و لدي فقط عدد محدود.
    Yeah, Bull, I've only got a foggy picture of what happened to you in Callisto the first time round, but I have heard you say the words "deep personal downward spiral" Open Subtitles أجل،بول،أنا لدي فقط صورة غير واضحة عن ما حدث في كاليستو في المرة الأولى و لكنني سمعتك
    Because Julia just moved here from Chicago and she doesn't know anybody yet, so I've only got a 36-hour window before she meets a guy with an actual job. Open Subtitles لأن جوليا انتقلت إلي هنا للتو من شيكاغو وهي لا تعرف أيّ أحد حتي الآن لدي فقط 36 ساعة كفرصة
    'Cause I only got five bucks. It's all I got. Open Subtitles لان لدي فقط خمسة دولارات انها كل ما لدي
    Just got... I just got some stuff I gotta sort out. Open Subtitles لدي فقط بعض الأمور في حياتي التي أرغب بترتيبها
    I have only a Japanese text; my translation may not be quite correct. UN إن لدي فقط النص الياباني؛ وقد لا تكون ترجمتي دقيقة تماما.
    And they told my wife and I, that I really had only a month or two to live. Open Subtitles و أخبروني و زوجتي بأنه لدي فقط شهرٌ أو اثنين لأعيشهما.
    I got just as much riding'on this as you. We're all convicts here. Open Subtitles أنا لدي فقط نفس المشكلة مثل ما لديك . لكننا مشتركون في الأمر هنا
    I have just two very specific comments to make related to my earlier intervention. UN لدي فقط تعليقان محددان متعلقان ببياني السابق سأدلي بهما.
    I've just got a couple of small business errands I've gotta run. Open Subtitles لدي فقط بعض المهمات الصغيرة التي يجب علي القيام بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more