"لذا أعتقد" - Translation from Arabic to English

    • So I guess
        
    • So I think
        
    • So I thought
        
    • so I'm guessing
        
    • So I figure
        
    • So I'm thinking
        
    • so I figured
        
    • I thought I
        
    So I guess you didn't need the cavalry, huh? Open Subtitles لذا أعتقد أنك لن تحتاج لسلاح الفرسان، صحيح؟
    Modern cinema. Hmm. So I guess that leaves me. Open Subtitles السينما الحديثة لذا أعتقد ان هذا سيتركني المتبقي
    Yeah, So I guess comics brought me to life. Open Subtitles نعم، لذا أعتقد المجلات الهزلية جلبتني إلى الحياة.
    So I think there is no doubt about our position. UN لذا أعتقد أنه ليس هناك شك في حقيقة موقفنا.
    She's laughing, So I think that you're in the clear, bro. Open Subtitles إنها تضحك, لذا أعتقد أن الرسالة وصلتها بوضوح يا أخي
    So I guess that frozen Replicator plan didn't pan out? Open Subtitles لذا أعتقد أن خطة تجميد الريبليكيتورز لم تنجح ؟
    So I guess that means we're going to plan B. Open Subtitles لذا أعتقد أنّ هذا يعني بأننا سنلجأ للخطة البديلة
    He took his passport, So I guess he's overseas somewhere Open Subtitles أخذ جواز سفره لذا أعتقد أنه ما وراء البحار
    The Warriors won, So I guess your household's happy. Open Subtitles فاز جولدن ستيت ووريورز، لذا أعتقد أسرتك سعيد.
    So I guess we're about a six-pack short of sex, huh? Open Subtitles لذا أعتقد أننا حوالي ستة حزمة قصيرة من الجنس، هاه؟
    So I guess you're not really a student, are you? Open Subtitles لذا أعتقد أنكِ لستِ بطالبة ، أليس كذلك ؟
    So, I guess, you know, what I'm asking is, uh, well, do you think you could be my boyfriend? Open Subtitles لذا أخبرته أن لديّ خليل، لذا أعتقد أن ما أطلبه هو.. أتعتقد أنه يمكنك أن تكون خليلي؟
    So I think I might adopt one of those little Chinese babies. Open Subtitles لذا أعتقد أنني قد تبني واحد من هؤلاء الأطفال الصينية قليلا.
    So I think we've established that you have atrocious judgment. Open Subtitles لذا أعتقد أننا قد ثبت أن لديك الحكم الوحشي.
    So I think those who lay their lives on the line for Rome deserve far more than simply our gratitude. Open Subtitles لذا أعتقد أن أولئك الذين قدموا أرواحهم فداء لـ روما يستحقون ما هو أكثر من مجرد عرفاننا بجميلهم
    Well, uh, I know how this looks, So I think it's important we clear up any misunderstanding right away. Open Subtitles حسناً , أعلم كيف يبدوا هذا لذا أعتقد انه مهم ان نوضح أى سوء تفاهم فى الحال
    Well, unfortunately, I don't know where to buy a good jackass in California, So I think you're just plumb out of luck. Open Subtitles حسن، في الواقع لم أكن أعلم من أين يمكنني شراء حمار جيد في كاليفورنيا لذا أعتقد أنك صادفت حظا سيئا
    Uh,you know,you're not family,So I think that would be inappropriate. Open Subtitles أنتِ لست عائلتها لذا أعتقد بأن ذلك غير لائق
    So I thought best thing is to find a book about speeches. Open Subtitles لذا أعتقد أفضل شيء هو أن أجد كتاب الخطب وهذا هو
    I got the picture. So, I'm guessing you're not prepared to tell me who's taken it. Open Subtitles فهمت الصورة ، لذا أعتقد أنت لست على أستعداد لأخباري من الذين يأخذونها
    I've never stabbed a friend before, So I figure I at least owe you an apology, or... Open Subtitles لم يسبق لي أن طعنت أحد الأصدقاء من قبل لذا أعتقد, على الاقل انني مدينة لكِ بالاعتذار
    So I'm thinking we should go to every local car wash Open Subtitles لذا أعتقد أنه علينا الذهاب إلى كل مغسلة سيارات محلية
    So, I figured I'd kill two birds with one stone by thanking you for keeping me from getting fired and humiliated by making sure the show wasn't canceled. Open Subtitles لذا أعتقد بأنني قتلت عصفورين بحجر واحد بشكرك لمساعدتي لعدم فصلي .وذليّ بتأكيد أن العرض لم يلغى
    So I thought I could meet you there and hand them over. Open Subtitles لذا أعتقد بأمكانى أن . أُقابلك هُناك وأعطيهم لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more