"لذا أعتقد أنني" - Translation from Arabic to English

    • so I think I
        
    • So I guess I
        
    so I think I might adopt one of those little Chinese babies. Open Subtitles لذا أعتقد أنني قد تبني واحد من هؤلاء الأطفال الصينية قليلا.
    so I think I'd cut him a little slack, honey. Open Subtitles لذا أعتقد أنني ستخفض له قليلا الركود، والعسل.
    I'm meeting a friend to see a movie, and I like answering those movie trivia questions they put up before the show, so I think I'm just gonna head out. Open Subtitles سأقابل صديقاً لمشاهدة فلم، وأحب الاجابة عن الأسئلة التي يضعونها حول الأفلام قبل العرض لذا أعتقد أنني سأذهب
    So I guess I won't be seeing you guys for a while. Open Subtitles لذا أعتقد أنني لن رؤيتكم الرجال لفترة من الوقت.
    So I guess I'm not the only person who finds you a giant bitch. Open Subtitles لذا أعتقد أنني لست الشخص الوحيد الذي يجد لك العاهرة العملاقة.
    So I guess I was just calling to make sure that you would call me if you ever disappeared. Open Subtitles لذا أعتقد أنني فقط اتصلت بك للتأكد من انك سوف تتصل بي اذا حدث وان اختفيت
    I've been tracking him for years, my dear. so I think I know him better than you. Open Subtitles كنتُ أتعقبه لسنوات يا عزيزتي، لذا أعتقد أنني أعرفه أفضل منكِ.
    And I'm picking up all of his slack, so I think I should be compensated fairly by getting a raise. Open Subtitles وأنا أخترت كل منهم بهدوء لذا أعتقد أنني يجب أن أعوض بإنصاف عن طريق الزيادة
    Okay. And I have a dress haven't been saving for an incredibly awkward situation, so I think I'll just break that sucker out. Open Subtitles أجل ، ولدي رداء لم أحفظه للمناسبات الغريبة لذا أعتقد أنني سأرتديه
    Okay, listen, I am your best friend, honey, so I think I should take a peek at that. Open Subtitles حسناً, أنصتي أنا أفضل صديقة لكِ عزيزتي لذا أعتقد أنني يجب ان أرى تلك الصورة
    She's five months pregnant with our fourth, so I think I understand what you're going through and how hard it must be. Open Subtitles إنها حامل في شهرها الخامس لذا أعتقد أنني متفهمٌ لما تصبين إليه و أعلم بمدى صعوبة ما يستوجب عليه
    Uh, you know, I would, but I've got a game of solitaire going on, so I think I'll give that a skip. Open Subtitles أتَعْرفُ،أود لدي لعبة سوليتير لذا أعتقد أنني سأتخطى الموضوع
    so I think I know where all the entrances are. Open Subtitles لذا أعتقد أنني أعرف أين جميع المداخل.
    so I think I'm gonna go lie down. Open Subtitles لذا أعتقد أنني سأذهب للإستلقاء
    So I guess I was kind of sad that you didn't wanna get to know me. Open Subtitles لذا أعتقد أنني نوع من المحزن أن كنت لا تريد التعرف بي.
    So I guess I feel kind of sold out. Open Subtitles لذا أعتقد أنني أشعر كما لو تم بيعي
    So I guess I'll be leaving. Open Subtitles لذا أعتقد أنني سأغادر كان من دواعي سروري المجئ
    So I guess I'm not gonna get another five out of you for the directions. Open Subtitles لذا أعتقد أنني لست ستعمل الحصول خمسة آخرين من أنت لالاتجاهات.
    I'm sorry about that. It's just always been the two of us, So I guess I'm used to telling her everything. Open Subtitles آسف بشأن ذلك، لطالما كنا وحدنا فقط لذا أعتقد أنني معتاد على إخبارها بكل شيئ
    My shift is over at 3:00, So I guess I will come down right after. Open Subtitles جولتي تنتهي في الـ 3 لذا أعتقد أنني سأتي بعدها
    So I guess I should speak to my neurologist about plasmapheresis. Open Subtitles لذا أعتقد أنني يجب أن اتحدث الى طبيب أعصابى حول البلازما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more