"لذا أنت كُنْتَ" - Translation from Arabic to English

    • So you were
        
    So you were moonlighting as a pizza delivery girl. Open Subtitles لذا أنت كُنْتَ moonlighting كa بنت تسليمِ بيتزا.
    So you were fucking the court stenographer. Open Subtitles لذا أنت كُنْتَ تُمارسُ الجنس مع كاتب المحكمةَ المختزلِ.
    You're older than I am, So you were JD first. Open Subtitles أنت أكبر سنّاً مِنْ أَنا، لذا أنت كُنْتَ جْي دي أولاً.
    And she never won at blackjack either, So you were both on the hook, right, Freddy? Open Subtitles وهي مَا رَبحتْ في البلاك جاكِ أمّا، لذا أنت كُنْتَ كلا على الخطّاف، حقّ، فريدي؟
    So you were with me just so you could be around some famous people? Open Subtitles لذا أنت كُنْتَ مَعي فقط لذا أنت يُمكنُ أَنْ تَكُونَ حول بَعْض الناس المشهورونِ؟
    - So you were expecting a solution today? Open Subtitles لذا أنت كُنْتَ تَتوقّعين الحل اليوم؟
    What, So you were hiding from them? Open Subtitles الذي، لذا أنت كُنْتَ إختفاء منهم؟
    So you were in charge of the bachelor party? Open Subtitles لذا أنت كُنْتَ مسؤول حزبِ العازبَ؟
    So you were smuggling drugs, Open Subtitles لذا أنت كُنْتَ تُهرّبُ المخدّراتَ،
    So you were the king of New York. Open Subtitles لذا أنت كُنْتَ ملكَ نيويورك.
    NORMAN: So you were right. Open Subtitles لذا أنت كُنْتَ صحيح.
    So you were right. Open Subtitles لذا أنت كُنْتَ صحيح.
    So you were there? Open Subtitles لذا أنت كُنْتَ هناك؟
    So you were saying... Open Subtitles لذا أنت كُنْتَ تَقُولُ...
    So you were saying... Open Subtitles لذا أنت كُنْتَ تَقُولُ...
    So you were in a plane. Open Subtitles لذا أنت كُنْتَ في a طائرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more