So if this guy's out there and he knows his partner got popped, no telling what he'll do with the family. | Open Subtitles | لذا, إذا كان هذا الرجل طليقًا وهو يعلم أن شريكه قد قبض عليه غير معروف ما سيفعله مع العائلة |
All right, So if you have any questions, just ask. | Open Subtitles | حسناً, لذا إذا كان لديك أية أسئلة, فقط اسألي |
So if you have something to tell me, go ahead. | Open Subtitles | لذا إذا كان هناك شيء تريد قوله قوله الآن |
So if it is really about the music,you might want to reconsider. | Open Subtitles | لذا إذا كان الأمر فعلاً بشأن الموسيقى ربما تريد تغيير رأيك |
So if you can maybe say it again to my cell phone for a keepsake, that'd be amazing. | Open Subtitles | لذا إذا كان بإمكانك قول هذا ثانية لأسجل صوتك في جوالي لأحفضها سيكون هذا رائعا جدا |
So, if there's anything that you want to tell us, | Open Subtitles | لذا إذا كان لديك أي شيء تريدين إخبارنا به |
Well, I have two babies to deliver, So if you could move... | Open Subtitles | حسناً، عندي طفلتان لاستقبال ولادتهم لذا إذا كان يمكنك أن تتحركِ |
But you seem convinced, So if it gets you out of here faster, God bless. | Open Subtitles | و لكنك تبدو مقتنع لذا إذا كان هذا سيخرجك من هنا بشكل أسرع،فليباركك الرب |
So I am double-parked, So if you got any boxes | Open Subtitles | إذًا،لقد ركنت بشكل مخالف لذا إذا كان لديكِ أي صناديق |
So, if we can just get them to just drive it out there to the satellite. | Open Subtitles | لذا إذا كان بإمكاننا توجيهه للخروج في إتجاه القمر الإصطناعي |
So if having his back means I gotta haul some rocks, then bring it on. | Open Subtitles | لذا إذا كان قيامي بدعمه يُعني حملي لبعض الصخور، فلا مانع عندي موافق |
So if I must choose within my family, | Open Subtitles | لذا إذا كان عليّ الاختبار بين أفراد عائلتي |
So if she could just see sense... | Open Subtitles | لذا إذا كان بإمكانها رؤية المنطق من الأمر فحسب |
So if you'd be so kind as to deliver them, then we can be on our way without any... unpleasantries. | Open Subtitles | لذا إذا كان يُمكنك أن تكون عطوفاً وتُسلمني إياهم ، وبعد ذلك يُمكننا أن نمضي في طريقنا دون حدوث أى أمور غير سارة |
So if there's someone you can call, I suggest you do it. | Open Subtitles | لذا إذا كان هُناك شخصاً ما يُمكنك الإتصال به ، أقترح عليك فعل ذلك |
I was in and out of consciousness, So if he left for a few days, I would not have noticed. | Open Subtitles | ، كُنت أفقد وأستعيد الوعي في أوقات كثيرة لذا إذا كان قد غادر لبضعة أيام ، ما كُنت لألاحظ ذلك الأمر |
So if there's someone out there stealing my jam, I need to find out who. | Open Subtitles | لذا إذا كان هناك شخص ما الى هناك سرقة المربى بلدي، ولست بحاجة لمعرفة من. |
So if he's selling his bullets, he's doing it old-school. | Open Subtitles | لذا إذا كان هو من باع هذه الرصاصة فقد فعل ذلك على الطريقة القديمة |
So if that's the way you feel, then maybe we should just break up. | Open Subtitles | لذا إذا كان هذا هو شعورك إذن ربما علينا أن ننفصل. |
So if you got business with the big, bad outside world, you need to move it or wait another two weeks. | Open Subtitles | لذا , إذا كان لديكم أعمال مع العالم الكبير و السيء بالخارج يجب أن تتحرك أو تنتظر إسبوعين. |