"لذا اذهب" - Translation from Arabic to English

    • So go
        
    • So I go
        
    • So get
        
    • just go
        
    • So you go
        
    Both girls are going away for the weekend, So go now. Open Subtitles كلتا الفتاتين ذاهبتين لأجل عطلة نهاية الأسبوع، لذا اذهب الآن.
    You're just distracting me here, So go on home. Open Subtitles انت تشتت انتباهي فقط لذا اذهب لمنزل الان
    So go back downstairs, keep listening, and don't leave that chair. Open Subtitles لذا اذهب إلى الأسفل وواصل الاستماع ولا تغادر ذاك الكرسي
    I'm poor, So I go to McDonald's and Taco Bell a lot for my meals. Open Subtitles أنا فقيرة, لذا اذهب إلى ماكدونالدز و تاكو بيل كثيراً من اجل وجباتي
    All that matters is that Gordon and Accounts think you're a legend, So get out there and be one! Open Subtitles كل مايهم هو ان جوردن وقسم المحاسبه يظنون انك اسطوره لذا اذهب لهناك وكن الاسطوره
    Now, there's 700 bucks in there, So go directly to the bank and put it in the bank deposit box, okay? Open Subtitles معك 700 دولار هنا لذا اذهب للمصرف مباشرة ودع الوديعه به، حسنًا؟
    So go save the world, if you think you can. Open Subtitles لذا اذهب لانقاذ العالم إذا كنت تعتقد أنه يمكنك ذلك
    I will visit you with so many 100 scores I will come to see you So go there and don't worry about me, okay? Open Subtitles سأزورك عندما أحصل على درجة 100 سآتي لرؤيتك لذا اذهب هناك ولاتقلق علي، حسناً؟
    So go with her, tell her whatever it takes to keep her close to you. Open Subtitles الذي ستفعلها من اجله لذا اذهب معها أخبرها بكل ما يتطلبه الأمر حتى تبقى قريبةً منك
    So go now to your mother, and get all the love you missed out on. Open Subtitles لذا اذهب الآن الى والدتك وخذ كل الحب الذي فقدته
    So go jack off to some other fantasy, all right? Open Subtitles لذا اذهب واقتبس دور خيالي آخر ، حسناً ؟
    So go sit on the bench and enjoy the show. Open Subtitles لذا اذهب وأجلس على مقعد البدلاء وأستمتع بالعرض
    Like I said, she really misses you. So, go to her. Bye. Open Subtitles كما قلت , انها تشتاق اليك جداً جداً لذا اذهب واحصل عليها , باي
    Well, he's waiting for you, So go right ahead in. Open Subtitles ‎حسنا، انه في انتظارك ‎لذا اذهب في الحال
    Bugs are not high on the priority list of things to do. So, go home! Open Subtitles الحشرات ليست من أولوياتنا, لذا اذهب للمنزل
    So, go have him make a Xerox. Open Subtitles لذا .. اذهب إليه وأطلب منه طبع نسخ من هذه الأوراق
    I'm saying he's been following me around since I got here, So go talk to him and you might get something Open Subtitles انا اقول انه يلحقني منذ ان اتيت الى هنا لذا اذهب وتحدث اليه وربما تحصل على شيء
    So I go pour some cereal, I go to get the milk. Open Subtitles لذا اذهب لاكل بعض الحبوب اذهب لاحضر اللبن
    So I go to the counter, "Can I get a different car ?" Open Subtitles لذا اذهب الى محل السيارات "هل يمكنني الحصول على سيارة اخرى؟"
    So get in the kitchen and mash some potatoes, now. Open Subtitles لذا اذهب للمطبخ وقشر بعض البطاطس الآن
    Which is an image I cannot get out of my head, by the way. just go, go, go. Open Subtitles و هي صورة لا أستطيع اخراجها من رأسي , بالمناسبة لذا اذهب , اذهب , اذهب
    So, you go from door to door and make sure he ain't hiding out with anybody. Open Subtitles لذا اذهب من الباب لآخر. و عليك التأكد من أنه، لا يختبئ مع أي أحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more