"لذا الآن" - Translation from Arabic to English

    • So now
        
    • So right now
        
    • So for now
        
    She always wanted to do it, So now I have to. Open Subtitles هي دائماً تريد القيامة بهذا لذا الآن يجب عليّ ذلك
    So now there's a new list of potential victims. Open Subtitles لذا الآن هناك قائمة جديدة من الضحايا المحتملون
    So, now you want to tell me what you really want? Open Subtitles لذا , الآن تريد أن تخبرني مالذي تريده حقا ؟
    So now I get all my sponge baths from Eduardo. Open Subtitles لذا الآن أَحْصلُ على كُلّ حماماتي الإسفنجية مِنْ إدواردو.
    So now you're saying the water sample is gone? Open Subtitles لذا الآن أنت تَقُولُين عيّنة الماءَ هَلْ ذهبت؟
    You were too tough on me, So now I'm soft. Open Subtitles أنت كُنْتَ قاسي جداً عليّ، لذا الآن أَنا لطيفُ.
    So, now I got this thing in my brain- the Intersect, like I told you- you know, and... Open Subtitles لذا الآن أملك هذا الشيء في رأسي التداخل كما أخبرتك أنت تعلم و هو لا يعمل
    So now is not the time to fall in fears and temptations. Open Subtitles لذا الآن ليس الوقت المناسب للسقوط في المخاوف والإغراءات، كونوا أقوياء،
    So now I'm a big hero because I cracked a case those poor bastards in New haven P.D. Open Subtitles لذا الآن أَنا بطل كبير , لأنني حللت هذه القضية أولئك اللقطاء الفقراء في قسم الشرطة
    Well, they drummed it into my head for 16 years, So now I can't tell the difference. Open Subtitles حسناً لقد ردداه على رأسي لمدة 16 عاماً، لذا الآن لا يمكنني أن أرى الفرق
    So now you must go and apologize for the apology. Open Subtitles لذا الآن أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ وتعتذرْ عن الإعتذارِ.
    Oh, So now I have to have Dan and Mike, Open Subtitles أوه، لذا الآن يجب أن يكون عِنْدي دان ومايك،
    So now our spineless, flip-floppy fuck bag is staying. Open Subtitles لذا الآن نحن لافقاريات سنظل واقفين دون مساندة
    So now you have to tell me about FLOTUS. Open Subtitles لذا الآن أنت يَجِبُ أَنْ تخبرني عن فلوتس
    She lost her fiancé a few months back, So now is not the time to start anything. Open Subtitles لقد فقدت خطيبها منذ اشهر قليله لذا الآن ليس الوقت المناسب لبدأ في أي شيء
    You're trusting me with your mask off, So now I'm supposed to trust you. Open Subtitles تثق فيّ لتريني وجهك الحقيقيّ، لذا الآن يفترض أن أثق فيك.
    So now instead of not knowing how to fix things with one woman in my life, Open Subtitles لذا الآن بدلاً من عدم معرفتي عن كيفية مُعالجة الأمور معإمرأةواحدةبحياتي،
    So, now that we've dispensed with the needless hysteria... Open Subtitles لذا الآن وقد تخلصنا من الهرع غير الضروري...
    And they cut out my womb as well So now there is nothing in there. Open Subtitles ‫واستأصلوا رحمي أيضا ‫لذا الآن لا يوجد شيء هناك
    I didn't crumble to Jessica, So now you're here to take a shot at strong-arming me into a trade. Open Subtitles انا لم انهار لجيسيكا لذا الآن انت هنا لتجرب حظك مع القوة لجعلي اقوم بالصفقة
    With all due respect, Secretary Langdon, we're investigating a homicide, So right now, we're the ones asking the questions. Open Subtitles مع كل الإحترام ايها الأمين لنغدون نحن نحقق فى جريمة قتل لذا الآن نحن من نسأل الأسئلة
    You're as tough as I expected you to be, So for now, you are free to go. Open Subtitles انت قوية كما توقعتك لذا الآن, انت حرة للذهاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more