They had a rabbi once, so I had to go then. | Open Subtitles | كان لديهم حاخام مرة واحدة، لذلك اضطررت للذهاب بعد ذلك. |
so I had to Segway from there all the way to here. | Open Subtitles | لذلك اضطررت إلى الدراجة من هناك على طول الطريق إلى هنا. |
Well, the fridge broke, so I had to eat everything. | Open Subtitles | حسنا، اندلعت الثلاجة، لذلك اضطررت لتناول الطعام كل شيء. |
so I had to come here with the model U.N. field trip. | Open Subtitles | لذلك اضطررت للمجيء الى هنا عن طريق رحلة الامم المتحده الميدانيه |
Sir, it was a crime of serious nature so I drove down at a break neck speed. | Open Subtitles | سيدي، كان جريمة ذات طبيعة خطيرة لذلك اضطررت إلى القيادة بسرعة كبيرة |
Yes, and then they, they swab them for anything that's illegal or dangerous, so I had to think outside the box, you know? | Open Subtitles | يفتشون عن أي شيء غير قانوني أو خطر لذلك اضطررت للتفكير خارج الصندوق، كما تعلم؟ |
Well, the one with the information was unwilling to cooperate, and the one willing to cooperate had no information, so I had to improvise. | Open Subtitles | حسنا، واحد مع المعلومات غير راغبة في التعاون، والراغبين في التعاون لم يكن لديه معلومات، لذلك اضطررت إلى الارتجال. |
Dom be calling me white all day, so I had to make a point, sir. | Open Subtitles | دوم تكون الدعوة لي الأبيض كل يوم، و لذلك اضطررت لجعل نقطة، يا سيدي. |
It's just, I drew the short straw on this, so I had to be the one to tell you. | Open Subtitles | انا مجرد، سحبت قصبة قصيرة على هذا الامر، لذلك اضطررت ان اكون الشخص الذي يخبرك |
so I had to pull some strings to get this reservation, but I think it's gonna be worth it. | Open Subtitles | لذلك اضطررت استعمال سلطتي لأحصل على هذا الحجز ولكن أعتقد أنني أستحقه |
That's true, but there was no one home, so I had to leave a message. | Open Subtitles | وهذا صحيح، ولكن لم يكن هناك منزل واحد، لذلك اضطررت لترك رسالة |
School called, and your mother wasn't here, so I had to answer it. | Open Subtitles | مدرسة دعا، وكانت والدتك لا هنا، لذلك اضطررت للرد على ذلك. |
Unfortunately, the cow had wandered off, so I had to draft in a substitute. | Open Subtitles | لسوء الحظ، البقرة تركته، لذلك اضطررت لوضع مشروع في بديلا. |
Look, she surprised me, so I had to come up with something. | Open Subtitles | نظرة، وقالت انها فاجأني، لذلك اضطررت إلى الخروج بشيء. |
- See, I had to lie to you, because Adam lied to Andi, so I had to cover for him to protect my baby brother. | Open Subtitles | لان ادم كذب على اندي لذلك اضطررت لـ التغطية عليه لحماية اخي الصغير |
They didn't even offer us coffee so I had to stand in this giant line just to get my latte. | Open Subtitles | لم يعرضو علينا حتى القهوة لذلك اضطررت أن أقف على صف طويل لأحصل على مشروب لاتي |
Nanny had the morning off so I had to work from home. | Open Subtitles | كان مربية الصباح قبالة لذلك اضطررت للعمل من المنزل. |
I-I couldn't get anyone to invest in the documentary, so I had to turn back to alternative filmmaking to pay the rent. | Open Subtitles | لم أجد أي شخص مستعد للإستثمار في الفيلم الوثائقي لذلك اضطررت إلى العودة لصناعة الأفلام البديلة لدفع الإيجار. |
I was in shock, of course, but I was surrounded by people, so I had to function. | Open Subtitles | كنت في حالة صدمة، بطبيعة الحال ولكن كنت محاطا بالناس لذلك اضطررت للعمل |
I knew you'd turn him, so I had to tip off Knox. | Open Subtitles | كنت أعرف انك سوف تقلبه لذلك اضطررت الى ان اعطي نوكس بعض المعلومات |
so I drove around him, and then I couldn't see him anymore. | Open Subtitles | لذلك اضطررت حوله، ومن ثم لم أستطع رؤيته بعد الآن. |