"لذلك عندما" - Translation from Arabic to English

    • So when
        
    • that when
        
    • That's why when
        
    So when Eliza's mom finally finds out about our secret, Open Subtitles لذلك عندما أمي إليزا أخيرا يكتشف عن سر لدينا،
    So when we heard Shaq combined all three in a video game, we lost our damn minds. Open Subtitles لذلك عندما سمعنا أن شاك دمج كل تلك الأشياء الثلاثة في لعبة فلقد جنَ جنوننا
    So when geriatric me arrives, what happens to me, me? Open Subtitles لذلك عندما يصل الشيخوخة لي، ما يحدث لي، لي؟
    So when I met Jack one day on the beach, he was everything I had been searching for. Open Subtitles لذلك عندما التقيت جاك يوم واحد على الشاطئ، و كان كل شيء أنا كان يبحث عنه.
    So when are they gonna move you to rehab? Open Subtitles لذلك عندما هم ستعمل نقل لكم لاعادة التأهيل؟
    So when I heard Ali had gone full-blown "Girl Interrupted" Open Subtitles لذلك عندما سمعت أن آلي دخلت إلى المصحة العقلية
    So when Charlotte said that her new show at the gallery would blow us away, we took it with the proverbial grain of salt. Open Subtitles لذلك عندما قال شارلوت أن تبين لها جديد في معرض شأنه أن يفجر لنا بعيدا، اتخذنا ذلك مع الحبوب المثل من الملح.
    So when he flirts, one way or another, somebody's getting turned on, which is a good thing in a marriage. Open Subtitles لذلك عندما يغازل، بطريقة أو بأخرى أحدنا يثار والذي هو أمر جيد في الزواج عليكِ أن تجربي هذا
    So when you get to the dorm, just stay there, all right? Open Subtitles لذلك عندما تصلي الى المسكن , ابقي هناك , حسنا ؟
    So when you get 10 stars you get to have a party. Open Subtitles لذلك عندما تحصل على 10 نجوم تحصل أن يكون طرفا فيها.
    Great, So when I'm home for Spring Break maybe you can tell me a bit about him. Open Subtitles العظمى، لذلك عندما أكون المنزل لقضاء عطلة الربيع ربما يمكنك أن تقول لي قليلا عنه.
    So when I got pregnant three weeks before Lacey, Open Subtitles لذلك عندما حصلت قبل الحوامل ثلاثة أسابيع لاسي،
    So when the cops start asking her questions, you know,'cause she works there, you don't think they're gonna connect the dots and start lookin'at us for this? Open Subtitles لذلك عندما يبدأ رجال الشرطة طرح أسئلتها، كما تعلمون، بسبب أنها تعمل هناك، كنت لا أعتقد أنها ستعمل ربط النقاط
    So when I got up at 4:00 a.m. to drive you across the desert to an antique train museum, I didn't have to? Open Subtitles لذلك عندما استيقظت في 04: 00 لدفع لك عبر الصحراء إلى متحف القطارات العتيقة، لم يكن لديك ل؟
    So when he says you're out, that's just how it is, because the way I figure it, he's probably right. Open Subtitles لذلك عندما يقول انت خارجا، هكذا يكون الامر لأنه وبالطريقة التي ارىء منها الامر, ربما يكون محقا
    So when Jimmy discovered that Charles had used his love and his caring against him, when he discovered he had been betrayed by his only living blood relative... Open Subtitles لذلك عندما اكتشف جيمي أن تشارلز قد استخدم حبه ورعايته ضده، عندما اكتشف أنه تعرض للخيانة
    So when that didn't work, I realized the solution's obvious. Open Subtitles لذلك عندما لم ينجح ذلك، أدركت الحل واضح.
    So when I really need you to have my back, you stick a knife in it? Open Subtitles لذلك عندما كنت حقا بحاجة لك أن تدعميني قمتي بغرس سكينة في ظهري
    So when they get to the new ones, all they're going to get is a mouthful of grit. Open Subtitles لذلك عندما يصل الى تلك الجديدة سيحصولون على فم ملئ بأحصى
    So when we left off, the score was you had two of our guys and the Snowman. Open Subtitles لذلك عندما توقفنا، وكانت النتيجة كان لديك اثنين من رجالنا وثلج.
    You miss that when you're locked in a secret prison. Open Subtitles أنت تشتاق لذلك عندما تكون محبوس في سجن سري
    That's why when we get married, I'm thinking of learning carpentry every weekend, will that be okay? Open Subtitles لذلك عندما نتزوج سأتعلم النجارة بعطلة الأسبوع لابأس بذلك ، صحيح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more