Nate's a master of the psyche, so he's gonna go deeper. | Open Subtitles | هو نيت و سيد النفس، لذلك فهو يذهب يذهب أعمق. |
so he and his lawyer tried to Paint me as an alcoholic. | Open Subtitles | لذلك فهو و محاميه حاولا أن يضفيا علىَ صفة مدمنى الكحول |
No, his flight got canceled, so he wants to ride with us. | Open Subtitles | لا، رحلته حصلت على إلغاء، لذلك فهو يريد أن يركب معنا. |
he therefore believed that the Secretary-General should, if necessary, propose additional posts for military officers, to be financed from the support account. | UN | لذلك فهو يعتقد أنه ينبغي لﻷمين العام أن يقترح، إذا اقتضى اﻷمر، وظائف إضافية للموظفين العسكريين تمول من حساب الدعم. |
he therefore urged the Secretary-General to expedite that process. | UN | لذلك فهو يحث الأمين العام بالإسراع في العملية. |
it therefore recommends no award of compensation for this claim. | UN | لذلك فهو يوصي بعدم منح تعويض بشأن هذه المطالبة. |
His wife left him, so he always sleeps till lunchtime. | Open Subtitles | زوجته تركته، لذلك فهو دائما ينام حتى وقت الغداء. |
so he hides in his attic and his wife manages for him. | Open Subtitles | لذلك فهو يختبئ في بيته و زوجته هي من تتدبر أمره |
He won't want to damage it, so he won't break the capsule. | Open Subtitles | هو لا يريد الاضرار بها ، لذلك فهو لن يكسر الكبسولة |
so he punished them the same way they committed their crimes. | Open Subtitles | لذلك فهو يعاقب عليها بنفس الطريقة ارتكبوا جرائمهم. |
And so he's looking for a reprise of 2000. | Open Subtitles | لذلك فهو يبحث عن تكرار لعام 2000. |
He just ate a bunch of sugar, so he's got lots of energy. | Open Subtitles | فأكل مجرد حفنة من السكر، لذلك فهو حصلت على الكثير من الطاقة. |
You know, I'm gonna drive the baby around so he's not fussing. | Open Subtitles | حسنا. أنت تعرف، أنا ستعمل دفع طفل حول لذلك فهو لا يثير جلبة. |
so he's got a weapon that could burn entire cities off the map. | Open Subtitles | لذلك فهو حصلت على سلاح يمكن ان حرق مدن بأكملها من على الخريطة. |
We left him a phone, so he'd know who's been screwing with him. | Open Subtitles | تركناه الهاتف، لذلك فهو كنت أعرف الذي تم الشد معه. |
he therefore claims that his father was victim of a violation by the State party of article 10, paragraph 1, of the Covenant. | UN | لذلك فهو يدّعي أن والده ضحية انتهاك الدولة الطرف الفقرة 1 من المادة 10 من العهد. |
he therefore was complicit in the crimes against humanity committed by the Guards and excluded from refugee protection. | UN | لذلك فهو ضالع في الجرائم التي ارتكبها الحرس الجمهوري في حق الإنسانية ومستبعد من الحماية التي توفر للاجئين. |
he therefore was complicit in the crimes against humanity committed by the Guards and excluded from refugee protection. | UN | لذلك فهو ضالع في الجرائم التي ارتكبها الحرس الجمهوري في حق الإنسانية ومستبعد من الحماية التي توفر للاجئين. |
he therefore suggested that certain multilateral rules on border measures and domestic support measures might have to be reexamined. | UN | لذلك فهو يرى أن من الضروري إعادة النظر في بعض القواعد المتعددة الأطراف بشأن تدابير الحدود وتدابير الدعم المحلي. |
it therefore regretted that, owing to lack of time, it had been unable to make specific recommendations on measures to improve its working methods and procedures. | UN | لذلك فهو يأسف لأنه، نظرا لضيق الوقت، لم يستطع تقديم توصيات محـددة بشأن التدابير اللازمة لتحسين طرائق عملها وإجراءاتها. |
The author is not a national of Australia for the purposes of the Covenant, and is therefore subjected to the domestic rules which apply to non-citizens. | UN | فصاحب البلاغ ليس مواطناً أسترالياً لأغراض العهد، لذلك فهو يخضع للأحكام المحلية المطبّقة على غير المواطنين. |
so it only makes sense that the Resistance would be prepared, you know, for the Royals to make a move on the kid. | Open Subtitles | لذلك فهو منطقي أن تكون المقاومة مستعدة, تعلمين, للعائلة للقيام بشئ لأخذ الطفلة. |
Therefore he will use the Royal Foundation to evade any further taxes... | Open Subtitles | لذلك فهو سيستخدم المؤسسة الملكية للتهرب من اي ضرائب اخرى |