"لذلك لا أستطيع" - Translation from Arabic to English

    • so I can't
        
    • That's why I can't
        
    Look, if there's even a smallest trace of a peanut, my throat closes up, so I can't breathe. Open Subtitles انظروا، إذا كان هناك حتى أصغر أثر من الفول السوداني، الحلق يغلق، لذلك لا أستطيع التنفس.
    Yeah, so I can't tell you what was said, but after some stellar teleforensics with the phone company, Open Subtitles نعم، لذلك لا أستطيع أن أقول لكم ما قيل ولكن بعد عدة أتصالات مع شركة الهاتف
    (Sighs) Oh, it was busy, so I can't really say. Open Subtitles كان المكان مزدحماً, لذلك لا أستطيع أن أقول حقا.
    so I can't question your decisions anymore? Open Subtitles لذلك لا أستطيع أن أشكك في قراراتك بعد الآن؟
    That's why I can't give you the keys to the kingdom, kid. Open Subtitles لذلك لا أستطيع أن أعطيك مفاتيح المملكة يافتى
    There's no electrical activity in the heart, so I can't shock it back. Open Subtitles ليس هناك نشاط كهربائي في القلب لذلك لا أستطيع صعقة مجدداً
    I'm on a boat, and the guy I'm with just went down to the hold, so I can't talk long. Open Subtitles أنا على قارب والاشخاص الذي انا معهم ذهبوا الان الى الاسفل لذلك لا أستطيع أن أتحدث طويلا
    And now I have actual work to catch up on, so I can't really talk to you about your date right now. Open Subtitles ولدي عمل لأوافيه لذلك لا أستطيع التحدث معك عن موعدك الآن
    so I can't express my feelings for Nick through my romance hole, so I need to express them through my friendship hole. Open Subtitles لذلك لا أستطيع التعبير عن مشاعري للنيك من خلال ثقب بلدي صداقة، لذلك أنا بحاجة للتعبير عنها من خلال ثقب بلدي الصداقة.
    This investigation is ongoing, so I can't tell you any more than the facts at this moment. Open Subtitles هذا التحقيق مستمر، لذلك لا أستطيع أن أقول لكم أي أكثر من الحقائق في هذه اللحظة.
    You show her tits to everyone in town, so I can't say I blame the guy. Open Subtitles ,تظهر صدرها لكل شخص في المدينة . لذلك لا أستطيع أن ألوم الرجل
    The DNA under her nails was inconclusive, so I can't tie her death to the MC. Open Subtitles الجينات تحت أظافرها غير حاسمة. لذلك لا أستطيع ربط موتها بالنادي.
    The thing is, I'd pay for it if I was 21, but I'm not, so I can't. Open Subtitles الامر هو اني كنت سادفع ولكان عمري 21 عاما لكنني لست، لذلك لا أستطيع.
    I'm in a bit of a slump right now, so I can't promise you anything. Open Subtitles أنا في شيء من الركود في الوقت الحالي، لذلك لا أستطيع أن أعد لك شيئا.
    And now I can't sell my house, so I can't buy a new one. Open Subtitles والآن لا أستطيع أن أبيع بيتي، لذلك لا أستطيع شراء واحدة جديدة.
    I don't know for sure, so I can't really say. Open Subtitles أنا لا أعرف على وجه اليقين، لذلك لا أستطيع أن أقول حقا.
    so I can't determine a cause of death until I complete a full autopsy. Open Subtitles لذلك لا أستطيع تحديد سبب الوفاة حتى أبداء بالتشريح الكامل
    And my phone's totally dead, so I can't call a tow truck. Open Subtitles و هاتفي توقف تماما لذلك لا أستطيع الإتصال بشاحنة السحب
    so I can't bring myself to regret the decision to leave home. Open Subtitles لذلك لا أستطيع إقناع نفسي بالندم على قراري بالمضي قدماً
    That's why I can't imagine that Alfie was the one to come up with this plan. Open Subtitles لذلك لا أستطيع أن أتخيّل أن (الفي)ِ هو من كان فكّر بهذه الخطّة
    That's why I can't read it? Open Subtitles لذلك لا أستطيع قرائته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more