"لذلك نحن ستعمل" - Translation from Arabic to English

    • So we're gonna
        
    • So we are gonna
        
    So we're gonna move all the safes one unit over? Open Subtitles لذلك نحن ستعمل نقل جميع الخزائن وحدة واحدة أكثر؟
    Well, we can't take you to the hospital, So we're gonna have to deal with it right here. Open Subtitles حسنا، لا يمكننا أن نقلك إلى المستشفى، لذلك نحن ستعمل للتعامل معها هنا.
    But it was a parking lot, So we're gonna have our fancy honeymoon we deserve starting now. Open Subtitles ولكن كان موقف للسيارات، لذلك نحن ستعمل يكون لدينا شهر العسل يتوهم نحن تستحق ابتداء الآن.
    Okay, So we're gonna ta... uh, merge onto the... Open Subtitles حسنا، لذلك نحن ستعمل تا... اه، دمج على...
    So we are gonna have to use every trick in the book to uncover who killed Daniel Bardot. Open Subtitles لذلك نحن ستعمل لديك لاستخدام كل خدعة في الكتاب للكشف عن الذين قتلوا دانيال باردو.
    And I'm gonna want a water birth, So we're gonna need to find a swimming pool so I can deliver in it. Open Subtitles وأنا أريد ستعمل على الماء الولادة، لذلك نحن ستعمل ضرورة العثور على حمام السباحة حتى أتمكن من تقديم فيه.
    So we're gonna go medieval on their ass. Open Subtitles لذلك نحن ستعمل الذهاب القرون الوسطى على الحمار.
    So we're gonna have you guys set up over here and then Father will come out when you guys are ready. Open Subtitles لذلك نحن ستعمل هل الرجال تعيين على مر هنا ومن ثم سوف يأتي الأب من عند الرجال مستعدون.
    So we're gonna have to hunt the old-fashioned way. Open Subtitles لذلك نحن ستعمل يكون للبحث بالطريقة القديمة.
    So we're gonna put this one outside, and then we have another board for specials. Open Subtitles لذلك نحن ستعمل وضع هذا واحد خارج، ومن ثم لدينا مجلس آخر للعروض الخاصة.
    He puked a pile of cotton all over this little girl in a stroller, So we're gonna take him back and sober him up. Open Subtitles انه متقيأ كومة من القطن في جميع أنحاء هذه الطفلة في عربة، لذلك نحن ستعمل اعادته والرصين يصل اليه.
    Can't go back to my place So we're gonna lay up here for the night. Open Subtitles لا يمكن أن أعود إلى مكاني لذلك نحن ستعمل يخزنون هنا ليلا.
    So we're gonna confront Coleman, make sure he never contacts her again. Open Subtitles لذلك نحن ستعمل مواجهة كولمان، تأكد من أنه لم اتصالاتها مرة أخرى.
    So we're gonna do this by the book. Open Subtitles لذلك نحن ستعمل القيام بذلك عن طريق الكتاب.
    So we're gonna stop everything and pass out cigars? Open Subtitles لذلك نحن ستعمل توقف كل شيء وتمر بها السيجار؟
    So we're gonna take that heat into Reading, and we're gonna burn their fucking flesh off, like fucking flamethrowers! Open Subtitles لذلك نحن ستعمل تأخذ هذه الحرارة في القراءة، ونحن ستعمل حرق اللحم اللعين قبالة، مثل اللهب قاذفات اللعين!
    So we're gonna be training here. Open Subtitles لذلك نحن ستعمل يكون التدريب هنا.
    So we're gonna stick around just to make sure. Open Subtitles لذلك نحن ستعمل عصا حول فقط للتأكد.
    Uh, we think you're gonna be picking up the money at a steak place over on Melrose, So we're gonna sit there, surveil you... Open Subtitles اه، ونحن تعتقد أنك سيصبح التقاط المال في شريحة لحم مكان أكثر على ميلروز، لذلك نحن ستعمل الجلوس هناك، surveil لك ...
    So we're gonna continue to let him utilize you as his own personal ATM. Open Subtitles لذلك نحن ستعمل مواصلة للسماح له الاستفادة لك كما له ATM الشخصية.
    This was shipped like this So we are gonna need a new one. Open Subtitles تم شحنها هذا مثل هذا لذلك نحن ستعمل في حاجة واحدة جديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more