"لذلك هذا هو" - Translation from Arabic to English

    • So this is
        
    • So that's
        
    Wow, So this is what our apartment looks like without the mess. Open Subtitles نجاح باهر، لذلك هذا هو ما تبدو شقتنا مثل دون فوضى.
    So this is what dinners together would be like, huh? Open Subtitles لذلك هذا هو ما العشاء معا سيكون مثل، هاه؟
    We've worked out the dolphins seem to be here, and we can do the drone work, So this is our kind of best bet. Open Subtitles لقد عملت بها ويبدو أن الدلافين لوجودي هنا، ويمكننا أن نفعل العمل بدون طيار، لذلك هذا هو لدينا نوع من أفضل رهان.
    When we met, you said you'd keep me out of jail, So that's what I'm asking you to do. Open Subtitles عندما التقينا، وقال لك كنت تبقي لي من السجن، لذلك هذا هو ما أطلبه منك أن تفعل.
    Okay, So that's a double almond mocha latte, no whip, for Taylor. Open Subtitles حسنا، لذلك هذا هو مزدوج اللوز موكا لاتيه، لا سوط، لتايلور.
    So this is test subject number 39462, one Mr. Denali. Open Subtitles لذلك هذا هو اختبار رقم الموضوع 39462، السيد دينالي.
    So this is the second dead cop from Flashpoint? Open Subtitles لذلك هذا هو ثاني شرطي بالرصاص من اشتعال؟
    So this is a regular thing for you here ? Open Subtitles لذلك هذا هو الشيء العادي بالنسبة لك هنا؟
    So this is our little secret, me, you and Geoffrey. Open Subtitles لذلك هذا هو سر لدينا القليل, لي, أنت وجيفري.
    So this is made from seat cloth of a Classic Camaro? Open Subtitles لذلك هذا هو مصنوع من القماش مقعد من كامارو الكلاسيكية؟
    So this is a sort of outline to the larger piece? Open Subtitles لذلك هذا هو نوع من الخطوط العريضة ل للخبر الأكبر؟
    So this is the kind of stuff you get for your boyfriend? Open Subtitles لذلك هذا هو النوع من الاشياء لتحصل على صديقها الخاص بك؟
    So this is where Waller kept all her secret projects, huh? Open Subtitles لذلك هذا هو المكان الذي تحفظ الر جميع مشاريعها السرية، هاه؟
    Ah. So this is about your divorce settlement. Open Subtitles لذلك هذا هو حوالي تسوية الطلاق الخاص بك.
    So this is the only road in and out of here? Open Subtitles لذلك هذا هو الطريق الوحيد للدخول والخروج من هنا؟
    Oh, So that's the kind of operation you run, is it? Open Subtitles أوه، لذلك هذا هو نوع من عملية تشغيل، أليس كذلك؟
    So that's why you keep pouring me drinks? Open Subtitles لذلك هذا هو السبب في الحفاظ على صب لي المشروبات؟
    [gasps] So that's why you dragged me to all those Queen concerts. Open Subtitles لذلك هذا هو السبب لسحبك لي لجميع حفلات الملكة
    So that's what we're actually doing. Open Subtitles ويتجولون في المطر. لذلك هذا هو ما نقوم به فعلا.
    So that's why you kept this one for yourself, hmm? Open Subtitles لذلك هذا هو السبب الذي أبقيت من أجله هذا الطفل لنفسك، أليس كذلك ؟
    So that's what the weapons in your truck were for, fighting vampires. Open Subtitles لذلك هذا هو ما كانت الأسلحة في شاحنة الخاص بك ل، محاربة مصاصي الدماء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more