"لسؤالك" - Translation from Arabic to English

    • for asking
        
    • ask you
        
    • your question
        
    • you asked
        
    Oh, thanks for asking, professor. Open Subtitles أوه، شكراً لسؤالك يا بروفيسور، قد تم تجنيدي
    Fine, sir, thanks for asking, back in the swing of things. Open Subtitles بخير يا سيدي , شكراً لسؤالك عدت للعمل المعتاد
    Oh, she's still happily married to someone else, thanks for asking. Open Subtitles اوه هي مازالت سعيدة بزواجها لشخص ما شكرا لسؤالك
    I don't want to have to ask you again, buddy. Open Subtitles لا ارغب بأن اكون مضطرا لسؤالك مرة اخرى ياصديقي
    "Oh, you know, husband, my day really sucked but thanks for asking. " Open Subtitles هل تعرف يا زوجي .. يومي كان سيئاً لكن شكراً لسؤالك
    Worse, now that I'm seeing you, Eric. But thks for asking. Open Subtitles أسوأ ، عندما رأيتك إيريك لكن شكرا لسؤالك
    Thank you for asking officer. Open Subtitles .شكراً لسؤالك أيها الشرطي ـ هذا سيكون جيداً ـ حسناً
    Because Valentine's is one of our busiest nights of the year, so thanks for asking. Open Subtitles لأن عيد الحب يُعتبر من أكثر الليالي التي نعمل فيها في السنة، لذا شكرًا لسؤالك.
    There is, actually. Thanks for asking. Something I've been looking for. Open Subtitles شكراً لسؤالك ، هناك شئٌ آخر كنت أبحث عنه لقدسقطمن السماءمنذ قرابةالشهر،لكنه ليسقنبلة.
    And that's the Swedish national anthem. Thank you for asking. Open Subtitles و هذا هو النشيد الوطني للسويد شكراً لسؤالك
    I lost my pager when I got hit on Charles Street. - But I'm OK, thanks for asking. Open Subtitles حسناً ، لقد فقدت جهاز النداء عندما تعرضت لحادث سير في شارع تشارلز ، ولكنني بخير ، شكراً لسؤالك عني
    I hope I've passed your audition. Thank you for asking. Open Subtitles اتمنى اني تجاوزت اختبارك ، وشكراً لسؤالك
    Thanks for asking, and I don't mind if I do, because it'll be my last. Open Subtitles شكرا لسؤالك ولكن لن امانع بما انها ستكون الوجبة الاخيره
    Yes, I'm checking out now and joining her. Do you have a reason for asking? Open Subtitles نعم ، سأدفع فاتورتى الآن و أتوجه إليها ، هل هناك سبب لسؤالك هذا ؟
    It's an advance in science. Thank you for asking. Open Subtitles إنه العِلم المتطور شكرًا لسؤالك هذا
    I'm having a wonderful time, thank you very much for asking. Open Subtitles نحن نمضي وقتا رائعا، شكرا لسؤالك
    And I hate myself even more for asking you about it, like some needy... boring, boy-obsessed little girl... Open Subtitles وأكره نفسي أكثر لسؤالك عن ذلك، كفتاة متطلبة... مملة، مهووسة بالشبّان...
    You need to come with us. We need to ask you some questions. Open Subtitles .أنت بحاجة للمجيء معنا نحن بحاجة لسؤالك بعض الاسئلة
    Detective Cooper, we need to ask you a few questions about the Sam Russell case. Open Subtitles المفتش كوبر نحن بحاجة لسؤالك بضعة اسئلة حول قضية سام روسيل
    And, in answer to your question, yes... apart from a few technological upgrades, Open Subtitles و بالنسبة لسؤالك , نعم و بصرف النظر عن بعض التحسينات التكنولوجية
    - I did everything you asked. - I had to ask. Open Subtitles ـ لقد فعلت كل ما طلبتيه مني ـ اضطررت لسؤالك لفعلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more