"لسائقي" - Translation from Arabic to English

    • drivers
        
    • cabbies
        
    • for tow
        
    However, it is not necessary to tip taxi drivers and cinema ushers. UN غير أنه لا يلزم دفع بقشيش لسائقي سيارات الأجرة أو للمرشدين في قاعات السينما.
    The Fund operates three divisions: one for farmers, one for goods-vehicle drivers and one for small-boat owners. UN ويُشغل الصندوق ثلاث شعب: شعبة للمزارعين وأخرى لسائقي ناقلات البضائع وثالثة لمالكي المراكب الصغيرة.
    Truck drivers can obtain hard currency to pay transit fees and other expenses required in the countries of transit. UN ويمكن لسائقي الشاحنات أن يحصلوا على العملات الصعبة لدفع رسوم المرور العابر وغيرها من المصاريف المطلوبة في بلدان العبور.
    Through weekly meetings, the organization of a specialized training for Haitian Police officers and the development of training courses for fleet drivers. UN من خلال عقد اجتماعات أسبوعية، وتنظيم تدريب تخصصي لضباط الشرطة الهايتية، ووضع دورات تدريبية لسائقي مركبات الأسطول.
    Missions also provide training for drivers of specialized vehicles, such as armoured vehicles. UN كما توفر البعثات التدريب لسائقي المركبات المتخصصة مثل العربات المصفحة.
    However, it is not necessary to tip taxi drivers or cinema ushers. UN غير أنه ليس من الضروري دفع إكراميات لسائقي سيارات الأجرة والمرشدين إلى المقاعد في دور السينما.
    Posts of 15 Firefighters and 5 Fire Engine drivers established International National UN إنشاء 15 وظيفة إطفائي و 5 وظائف لسائقي سيارات الإطفاء
    However, the attendant does not maintain any record of the drivers of the vehicles. UN غير أن المسؤول لا يحتفظ بسجل لسائقي المركبات.
    However, it is not necessary to tip taxi drivers and cinema ushers. UN غير أنه لا يلزم دفع بقشيش لسائقي سيارات الأجرة أو للمرشدين في صالات السينما.
    Similarly, truck drivers may not be allowed to enter a third country without a valid visa. UN كما قد لا يُسمح لسائقي الشاحنات دخول بلد ثالث بدون تأشيرة دخول سارية المفعول.
    The illegal aggressive behaviour of drivers is the primary cause of the high rate of accidents. UN ويشكل السلوك الاستفزازي غير القانوني لسائقي المركبات السبب الأساسي للمعدل العالي لوقوع الحوادث.
    The proposed staffing level includes provision for the drivers of these additional vehicles. UN ويشمل المستوى المقترح للتوظيف رصد اعتماد لسائقي هذه المركبات اﻹضافية.
    The length of the programme varies from 15 days for APC gunners and truck drivers, to 36 days for APC drivers and mechanics. UN وتتراوح فترة البرنامج بين ١٥ يوما للمدفعجية من ناقلات اﻷفراد المصفحة وسائقي الشاحنات و ٣٦ يوما لسائقي ناقلات اﻷفراد المصفحة والميكانيكيين.
    Tipping taxi drivers is not compulsory, but it is customary to give about 10 per cent of the amount of the taxi fare. UN ولا يعتبر منح اﻹكراميات لسائقي سيارات اﻷجرة إلزاميا، ولكنه من المعتاد منحهم حوالي ٠١ في المائة من مقدار أجرة التاكسي كإكرامية.
    A cooperative of taxi drivers has been set up in Dili. UN أنشئت تعاونية لسائقي سيارات اﻷجرة في ديلي.
    My brother's a funeral director, pays ambulance drivers to tip him off. Open Subtitles أخي مدير جنازات، يدفع لسائقي سيارات الإسعاف لإبلاغه عن ذلك.
    Well, I want to put a sting on the truck drivers. Open Subtitles حسناً، أود أن أصنع كميناً لسائقي الشاحنات
    Well, apparently Armed Forces Day is the big one for tow truck drivers. Open Subtitles يبدو بأن يوم القوات المسلحة هو أهم عطلة لسائقي سيارات السحب
    It was wonderfully modest, quality is not very common car drivers in racing. Open Subtitles كانت له صفات بشرية جميله، تلك كانت خاصية استثنائية لسائقي السباقات.
    We even talked to the cabbies outside, and everyone said that he left around midnight. Open Subtitles حتى أننا تحدّثنا لسائقي سيّارات الأجرة بالخارج، وقال الجميع أنّه غادر في مُنتصف الليل.
    Yeah, it's... been a slow year for tow truckin'. Open Subtitles نعم، كانت الأحوال معقدة هذه السنة لسائقي الشاحنات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more