The Section does not have any approved posts for Drivers and meets its operational requirements through the employment of individual contractors. | UN | وليس لدى القسم أي وظائف معتمدة لسائقين وهو يفي باحتياجاته التشغيلية في هذا الصدد من خلال عقود فردية. |
(vii) Creation of three national General Service posts for Drivers; | UN | ' 6` إنشاء ثلاث وظائف لسائقين من فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين؛ |
1. The justifications for 60 additional posts for Drivers and placing 41 of them in specific offices or sections are the following: | UN | 1 - فيما يلي مبررات إنشاء 60 وظيفة إضافية لسائقين وإلحاق 41 منهم في مكاتب أو أقسام معينة: |
4 Language Assistant, 4 Office Assistant and 2 driver posts abolished with closure of the Kassala regional office | UN | أربع وظائف لمساعدين لغويين، وأربع وظائف لمساعدي شؤون إعلام، ووظيفتين لسائقين ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
Office Assistant and 2 driver posts abolished with closure of the Kassala regional office | UN | وظيفة مساعد للشؤون المكتبية ووظيفتان لسائقين ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
(d) Four positions (Local level) for Drivers (ibid., para. 142); | UN | (د) أربع وظائف (من الرتبة المحلية) لسائقين (المرجع نفسه، الفقرة 142)؛ |
(d) Four positions (Local level) for Drivers (ibid., para. 142); | UN | (د) أربع وظائف (من الرتبة المحلية) لسائقين (المرجع نفسه، الفقرة 142)؛ |
(d) Nineteen in component 2, political process; 2 are requested for Drivers in the Political Affairs and Planning Division and 17 are proposed for the Electoral Assistance Section for the period until 31 March 2006, when the electoral process will be completed; | UN | (د) تسع عشرة وظيفة تخصص للعنصر 2، العملية السياسية: منها وظيفتان لسائقين في شعبة الشؤون السياسية وتخطيط السياسات، وسبع عشرة وظيفة مقترحة لقسم المساعدة الانتخابية خلال الفترة الممتدة حتى 31 آذار/مارس 2006، وهو تاريخ إتمام العملية الانتخابية؛ |
The 8 national General Service temporary positions in the Supply Sections are proposed for Drivers for a period of six months from July to December 2008, awaiting the finalization of the new fuel delivery contract, as explained in paragraph 52. | UN | وستخصص الوظائف الثماني المؤقتة الوطنية من فئة الخدمات العامة المقترح إنشاؤها في قسم الإمدادات لسائقين لمدة ستة أشهر من تموز/يوليه إلى كانون الأول/ديسمبر 2008، في انتظار التوصل إلى الصيغة النهائية للعقد الجديد للإمداد بالوقود، كما هو مبين في الفقرة 52. |
117. Three new positions have been proposed for Drivers (Local level) to support the Mission from August 2009 (ibid., table following para. 194). | UN | 117 - ويقترح إنشاء ثلاث وظائف جديدة لسائقين (من الرتبة المحلية) لدعم البعثة بدءا من آب/أغسطس 2009 (المرجع نفسه، الجدول الذي يلي الفقرة 194). |
81. As shown in the table above, the Secretary-General has proposed three new positions for Drivers and the abolition of an Administrative Assistant position for the missions under cluster II. The Advisory Committee recommends approval of the staffing changes proposed by the Secretary-General. | UN | 81 - وكما هو مبين في الجدول أعلاه، اقترح الأمين العام إنشاء ثلاث وظائف جديدة لسائقين وإلغاء وظيفة واحدة لمساعد إداري للبعثات المندرجة ضمن المجموعة الثانية. وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على التغييرات التي اقترح الأمين العام إجراءها في ملاك الموظفين. |
The General Assembly, in paragraph 11 of its resolution 62/261, decided to approve the establishment of 14 of the 28 national General Service temporary positions for Drivers for the Transport and Supply Sections, resulting in a total of 38 temporary positions approved for the 2008/09 period. | UN | وقررت الجمعية العامة، في الفقرة 11 من قرارها 62/261، الموافقة على إنشاء 14 وظيفة من أصل 28 وظيفة مؤقتة من فئة الخدمات العامة الوطنية لسائقين بقسمي النقل والإمدادات، وهو ما نتج عنه ما مجموعه 38 وظيفة مؤقتة معتمدة للفترة 2008/2009. |
Administrative personnel 195. Three positions at the local-level category are being proposed for Drivers to support the Mission, as a result of the closure of the regional offices in 2008; hence, all support to the cantonment sites has to be provided from Kathmandu, coupled with the fact that the Mission only has one air asset, resulting in the increased demand for driver services. | UN | 195 - ويقترح إنشاء ثلاث وظائف من الفئة المحلية لسائقين لدعم البعثة بسبب إقفال المكاتب الإقليمية عام 2008؛ ومن هنا، يجب تقديم كل الدعم لمواقع التخزين من كاتماندو، ويضاف إلى ذلك أنه ليس لدى البعثة إلا عتاد جوي واحد ناتج عن الطلب المتزايد على خدمات سائقين. |
There are currently 77 authorized positions for Drivers (Local level) and 14 individual contractors serve as drivers at headquarters in Kabul. | UN | ويوجد حاليا 77 وظيفة مأذون بها لسائقين (من الرتبة المحلية) وأربعة عشر من فرادى المقاولين الذين يعملون كسائقين في المقر بكابل. |
117. Three new positions have been proposed for Drivers (Local level) to support the Mission from August 2009 (ibid., table below para. 194). | UN | 117 - ويقترح إنشاء ثلاث وظائف جديدة لسائقين (الرتبة المحلية) لدعم البعثة بدءا من آب/أغسطس 2009 (المرجع نفسه، الجدول الوارد أسفل الفقرة 194). |
(b) The establishment of 2 new Local level posts proposed for Drivers, whose functions were until now provided by staff with valid permits who were paid overtime to perform the functions but were not designated as drivers, leading to extended working hours not conducive to healthy working conditions; | UN | (ب) إنشاء وظيفتين جديدتين من الرتبة المحلية مقترحتين لسائقين يؤدى موظفون يحملون تصاريح سارية المفعول مهامهما حتى الآن، ويدفع لهم تعويض عمل إضافي لأداء المهام، ولكن من دون تعيينهم سائقين، وهو ما أدى إلى تشغيلهم لساعات طويلة لا تفضي إلى ظروف عمل صحية؛ |
75. With respect to the two Local level posts requested for Drivers for the Witnesses and Victims Support Section for the prosecution in Arusha (ibid., para. 62), the Advisory Committee recommends approval of one position, since it is not certain whether there will indeed be six trials running simultaneously. | UN | 75 - وفيما يتعلق بالوظيفتين من الرتبة المحلية المطلوبتين لسائقين من أجل العمل بقسم دعم الشهود والمجني عليهم المعني بالادعاء في أروشا (المرجع نفسه، الفقرة 62)، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على وظيفة واحدة، بما أنه ليس من المؤكد فعلا ما إذا كانت ستجرى ست محاكمات متزامنة. |
140. It is proposed to redeploy two national General Service posts of driver from the Supply Section to the Security Section. | UN | 140 - ويقترح نقل وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة لسائقين من قسم الإمدادات إلى قسم الأمن. |
Reassignment of 32 driver/Language Assistant posts from Integrated Support Services | UN | إعادة انتداب 32 وظيفة لسائقين/مساعدين لغويين من خدمات الدعم المتكاملة |
Reassignment of 23 driver/Language Assistant posts from Integrated Support Services | UN | إعادة انتداب 23 وظيفة لسائقين/مساعدين لغويين من خدمات الدعم المتكاملة |
193. It is proposed to redeploy two national General Service posts of Drivers from the Supply Section to the Security Section. | UN | 193 - ويقترح نقل وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة لسائقين من قسم الإمدادات إلى قسم الأمن. |