| How long do I have to leave my tongue in here? | Open Subtitles | كم المدة التى أحتاجها لكى أبعــد لسانى من هنا ؟ |
| Although I have to admit, it's hard for me to hold my tongue. | Open Subtitles | على الرغم من أنني يجب أن أعترف، من الصعب ان امسك لسانى |
| And while I hold my tongue, the two of you will devise a brilliant strategy for getting off this godforsaken planet? | Open Subtitles | وعندما اقوم بايقاف لسانى هل ستقوما انتم الاثنان بوضع خطة عبقرية للهروب من هذا الكوكب المنسى |
| Took the words right out of my mouth, Little Penis. | Open Subtitles | لقد اخذت الكلام من على لسانى ، (القضيب الصغير) |
| When I'm provoked I get tongue-tied. | Open Subtitles | الذي يَحدث لي. عندما اُستَفز يقيد لسانى. |
| It's like I've had a bad tooth for years and I'm just finally getting my tongue in there and I'm digging out all the rotten shit. | Open Subtitles | انه مثل الحصول على ألم شديد فى الاسنان ثم اقوم بازاله القذاره عن طريق لسانى فقط |
| I'd rather slam my tongue in a car door. | Open Subtitles | انا اريد الى حد ما انتقاد لسانى فى باب السيارة |
| I am sorry, Elder Hale but sometimes my tongue wiggles beyond my ability to control it. | Open Subtitles | أعتذر يا إلدير هيل ولكن أحيانا لسانى يتردد وراء قدرتى على التحكم فيه |
| But for now, I need my tongue to talk to you. | Open Subtitles | لكن الآن أنا فى حاجة إلى لسانى للكلام معك.. |
| And when I do that, I want you to massage my tongue with yours. | Open Subtitles | وعندما افعل هذا أريدك أن تدلكى لسانى بلسانك |
| I pretended to swallow my tongue and lifted the RN's keys. | Open Subtitles | لقد تظاهرت بابتلاع لسانى وأخذت مفاتيح الغرفه |
| I may not be able to talk as fast... but my tongue is certainly more versatile. | Open Subtitles | ربما لا اكون قادر على التحدث بسرعة مثله الا ان لسانى بالتاكيد اكثر طلاقة |
| I discovered I'm able to count all my teeth using just my tongue. | Open Subtitles | لقد إكتشفت أَنى قادر على أن أعد كل أسناني باستخدام لسانى فقط. |
| Well, I've seen a lot, too, but there's nothing that would make me cut my tongue out. | Open Subtitles | رأيت الكثير أيضاً، لكن ما كان لشىء أن يجعلنى أقطع لسانى |
| For it is my duty to warn you, and my tongue falters as I tell it... that this girl, this child, the native of a Christian land... no better than many a little heathen that says its prayers... to Brahma and kneels before Juggernaut. | Open Subtitles | -فمن واجبى أن أحذركم -و ان لسانى يتعثر و أنا أقول ذلك -أن هذه الفتاة ، هذه الطفلة المواطنة من أرض مسيحية |
| There is nothing in my eyes, nor in my thoughts, that is not on my tongue. | Open Subtitles | -لاشى فى عينى ولا فى افكارى ولا على لسانى |
| - I don't want to put my tongue in your mouth, if you don't like it. | Open Subtitles | -لا اريد ان اضع لسانى فى فمك ان لم تريدى |
| You took the words out of my mouth. | Open Subtitles | لقد اخذتى الكلمات من على لسانى |
| I can get tongue-tied in any number of situations, sir, but it's usually with my wife. | Open Subtitles | فى بعض المواقف ينعقد لسانى ولكن هذا فى العادة مع زوجتي |
| ? I'm tongue-tied what I'm trying to say | Open Subtitles | # لسانى مقيّد لما أحاول قوله # |
| I'm getting some sort of readout of my own voice. Patrick? | Open Subtitles | لدى بعض الاشياء ممكن ان تخرج من لسانى باتريك؟ |