"لستُ مُتأكّداً" - Translation from Arabic to English

    • I'm not sure
        
    • I'm not so sure
        
    I'm not sure I could be a good father. Open Subtitles لستُ مُتأكّداً أنّ بإمكاني أن أكون أباً صالحاً.
    I'm not sure for how long, though, so upload the virus now. Open Subtitles لستُ مُتأكّداً لكم من الوقت، رغم ذلك، لذا حمّلي الفيروس الآن.
    I'm not sure that we're in the United States. Open Subtitles لستُ مُتأكّداً أننا في الولايات المُتحدة.
    Though I'm not sure what I can do. Open Subtitles على الرغم أنّي لستُ مُتأكّداً ممّا يُمكنني القيام به.
    Well, I'm not so sure there isn't. Open Subtitles حسناً، لستُ مُتأكّداً أنّه لا يُوجد هناك.
    Because I'm not sure that what's down there is worth talking about. Open Subtitles لأنّي لستُ مُتأكّداً أنّ ما يُوجد هناك جدير بالتحدّث عنه.
    I'm not sure they even track accounts going back this far. Open Subtitles لستُ مُتأكّداً أنّهم يتتبّعون حسابات تعود لتلك الفترة الزمنيّة.
    With all due respect, I'm not sure creative control is what we need right now. Open Subtitles مع كامل الاحترام، لستُ مُتأكّداً أنّ السيطرة الإبداعيّة هُو ما نحتاج إليه بالوقت الحالي.
    Well, I'm not sure the source of your problem is a virus. Open Subtitles حسناً، لستُ مُتأكّداً أنّ مصدر مُشكلتكِ هُو فيروس.
    But I'm not sure I can work with somebody who refuses to carry a cell phone off the job. Open Subtitles لكنّي لستُ مُتأكّداً أنّ بإمكاني العمل مع شخصٍ يرفض حمل هاتف حينما لا يكون في مُهمّة.
    I'm not sure if we got something to show for it. Open Subtitles لستُ مُتأكّداً أننا وجدنا شيئاً للتعويض عن ذلك.
    I'm not sure she can take another attack like this. Open Subtitles لستُ مُتأكّداً أنّ بإمكانها تحمّل نوبة أخرى كتلك.
    Even if I did, I'm not sure this is the first place I'd come. Open Subtitles حتى لو إحتجتُ لخدمة، لستُ مُتأكّداً أنّ هذا هو أوّل مكان سآتي إليه.
    I'm not sure I like'em on my desk. Open Subtitles لستُ مُتأكّداً إذا كنتُ أحبّها على مكتبي.
    I'm not sure why everybody's jumping to the conclusion that this murder was about the stolen books. Open Subtitles لستُ مُتأكّداً لما يقفز الجميع للإستنتاج أنّ هذه الجريمة كانت حول الكتب المسروقة.
    I'm not sure anymore, but I'm starting to think we won't be anything if we keep mixing work and pleasure. Open Subtitles ماذا تُريد أن نكون؟ لستُ مُتأكّداً بعد الآن، لكن بدأت أعتقد أنّهلنتتطوّرعِلاقتنا..
    I'm not sure which I should be more disturbed about, that someone tried to shoot my head off or that you pushed me away when I kissed you. Open Subtitles لستُ مُتأكّداً ممّا يجب أن أكون أكثر قلقاً حوله، أنّ شخصاً حاول إطلاق النار على رأسي أو أنّكِ دفعتِني بعيداً عندما هممتُ بتقبيلكِ.
    I'm not sure that's a good idea. Open Subtitles لستُ مُتأكّداً أنّ هذه فكرة سديدة.
    I'm not sure what's left. Open Subtitles لستُ مُتأكّداً ممّا تبقى منه. هاكِ.
    Well, I'm not sure I do. Open Subtitles حسناً، لستُ مُتأكّداً أنّي أفهم.
    I'm not so sure about the military anymore. Open Subtitles لكن بعد ما حدث، لستُ مُتأكّداً حيال الجيش بعد الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more