"لست في حاجة" - Translation from Arabic to English

    • I don't need
        
    • don't need to
        
    • You don't need
        
    • don't need a
        
    • don't have to
        
    • No need to
        
    • not need to
        
    • don't need the
        
    • I don't even need
        
    • didn't need
        
    • didn't have to
        
    • don't need your
        
    I don't need to be a real man. I'm an actor. Open Subtitles أنني لست في حاجة لأن أكون رجل حقيقي أنني ممثل.
    No, I don't need a night to think about it. Open Subtitles كلّا، أنا لست في حاجة إلى ليلة للتفكير بالأمر.
    You don't need to be spare parts for your sister anymore. Open Subtitles لست في حاجة لأن تكوني قطع غيار لأختكِ بعد الآن.
    But You don't need fifteen pairs of shoes the wrong size. Open Subtitles ولكنك لست في حاجة لـ15 زوج من الأحذية الخاطئة المقاسات.
    Oh, Bill, you don't have to look so worried. Open Subtitles أوه، بيل، أنت لست في حاجة لتبدو قلقاً للغاية.
    I have decided to speak, but not in self-defence, since I have No need to defend myself. UN وقررت أن أتكلم ليس لأدافع عن نفسي لأني لست في حاجة إلى ذلك إطلاقا.
    Ah, I'm not taking them anymore. I don't need the crutch. Open Subtitles لم أعد أتناولها بعد الآن، لست في حاجة لشيء يساعدني
    Uh, thanks, but I, I don't need any more boxes. Open Subtitles شكرا , و لكني لست في حاجة للمزيد من الصناديق
    I'm assuming I don't need to ask permission to tag along. Open Subtitles أفترض أني لست في حاجة للأستئذان بمرافقتكم
    You don't need to stand way over there. Open Subtitles لست في حاجة إلى الوقوف بعيداً على هذه المسافة
    I don't need to explain to you the benefits of this drug. Open Subtitles لست في حاجة لأن أشرح لك فوائد هذا العقار
    You don't need pants! You sit in the car, driving. Open Subtitles لست في حاجة إلى سروال، فأنت من يقود السيّارة.
    - You don't need them. - Yes, I do need them! Open Subtitles لست في حاجة إليهم نعم , أنا في حاجة إليهم
    We must prove to the world that You don't need a title to be a gentleman. Open Subtitles لا بد أن نثبت للعالم أنك لست في حاجة إلى لقب كي تكون محترماً.
    I don't have to justify my choices to you, not one. Open Subtitles لست في حاجة لتبرير اختياراتي لك، ولا أي منها.
    You don't have to wear your tux. And No need to be vulgar. Open Subtitles ليس من الضروري أن ترتديها، و لست في حاجة أن تكون فظاً
    I do not need to reiterate the commitment of the Government of Egypt to the cause of non—proliferation and nuclear disarmament. UN إنني لست في حاجة إلى أن أعيد التزام حكومة مصر بقضية منع الانتشار ونزع السلاح النووي.
    I don't even need to read your mind to know what you're doing. Open Subtitles لست في حاجة لقراءة عقلكِ كي أعلم ما تفعلين.
    So we fought and I told him I didn't need his help, and... Open Subtitles لذا تشاحنا وقلت له أني لست في حاجة لمساعدته،
    She wouldn't talk, but she didn't have to, Open Subtitles رفضت الحديث، ولكني لست في حاجة إلى ما تقوله
    I'm fine. I don't need your help. Open Subtitles أنا بخير، لست في حاجة لمساعدتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more