"لست متأكدة أنني" - Translation from Arabic to English

    • I'm not sure I
        
    • 'm not sure I'm
        
    • not sure that I
        
    • not sure if I
        
    • am not sure I
        
    • not even sure I
        
    • not so sure I
        
    • not really sure I
        
    I'm not sure I remember what I was before. Open Subtitles لست متأكدة أنني أذكر ما كنت عليه سابقا
    Uh, I'm not sure I know what you mean. Open Subtitles . لست متأكدة أنني أعرف ما الذي تقصده
    I'm not sure I can cook, but I can certainly boil a potato. Open Subtitles لست متأكدة أنني أعرف الطبخ لكن بالتأكيد أعرف كيف أغلي البطاطا
    I'm not sure I'm comfortable in the spotlight. Open Subtitles لست متأكدة أنني مرتاحة تحت كل الأضواء، أقوم بعمل الصحافة
    I'm not sure that I do want your endorsement, Mr. President. Open Subtitles أنا لست متأكدة أنني أريد دعمك يا سيدي الرئيس
    not sure if I'm ever gonna get fully back to normal. Open Subtitles لست متأكدة أنني سأعود بالكامل إلى وضعي الطبيعي
    Which, frankly, I am not sure I even want to know, but can any marriage really survive secret-keeping? Open Subtitles وبصرحة، لست متأكدة أنني أريد أن أعرف لكن هل يمكن لأي زواج أن يصمد إذا كانت هناك أسرار
    I'm not even sure I believe any of this. Open Subtitles أنا لست متأكدة أنني أصدق أياً من ما تقول
    I'm not sure I understand a world where that stuff sells at auctions. Open Subtitles لست متأكدة أنني أفهم عالما تباع فيه تلك الأشياء في مزاد
    Well, they want me to go back on Vontella, actually, but I'm not sure I'm qualified to give relationship advice. Open Subtitles يريدون أن أكررها ولكنني لست متأكدة أنني مؤهلة لأن أعطي نصائح في العلاقات
    I'm not sure I want to hear the sordid details, Lavon. Open Subtitles لست متأكدة أنني أُريد سماع التفاصيل القذرة، لافون
    I'm not sure I know how to socialise with normal people. Open Subtitles أنا لست متأكدة أنني أعلم كيف أختلط بالناس العاديين
    I'm not sure I want to remember what went on down here. Open Subtitles لست متأكدة أنني أريد أن أتذكّر ما حدث هنا
    I know. I'm not sure I'm gonna be able to make it. Open Subtitles أعرف, أنا فقط لست متأكدة أنني أستطيع عمل ذلك
    - you need to reverse it, fast. - I'm not sure I can. Open Subtitles يجب أن تعكسيها ، بسرعة لست متأكدة أنني أستطيع
    I'm not sure that I heard you right, but it's okay for you to cheat? Open Subtitles لست متأكدة أنني سمعت بشكل صحيح لكن لا بأس بالنسبة لك أن تخدع ؟
    I'm not sure if I can, you know, pull that off. Open Subtitles أنا لست متأكدة أنني سأستطيع تعرفين.. إجتياز ذلك
    I am not sure I know what you mean. Open Subtitles لست متأكدة أنني أعرف ماذا تعني.
    I'm not even sure I want to go anymore. Open Subtitles لست متأكدة أنني أريد أن أذهب بعد الآن
    There's something very important to me here, and I'm not so sure I can just leave it behind. Open Subtitles هناك شيء مهم جدا بالنسبة لي هنا وأنا لست متأكدة أنني أستطيع تركه خلفي
    Well, now that you say you're fine with it... to be honest, I'm not really sure I wanna do it anymore. Open Subtitles بقولك أنك توافق بعرض الأزياء لأكون صريحة ، أنا لست متأكدة أنني أريد فعلها بعد الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more