"لست متأكدة من" - Translation from Arabic to English

    • I'm not sure
        
    • I'm not so sure
        
    • not sure about
        
    • not so sure about
        
    • 'm not sure if
        
    • I don't know about
        
    • 'm not sure who
        
    • I don't know if
        
    • I'm not even sure
        
    • I'm not really sure
        
    Your juice box says Joe, so I'm not sure what to believe. Open Subtitles علبة العصير تقول إنك جو لذا لست متأكدة من تصديق أيكما
    I don't know. I'm not sure you're handling the transition. Open Subtitles لا أدري، لست متأكدة من أنك تتأقلمين مع الانتقال
    I'm not sure I can be the loving mother to yours. Open Subtitles لست متأكدة من أنني أستطيع أن أكون الأم المُحبة لأطفالك
    I believe in you. I'm not so sure about her. Open Subtitles أنا أؤمن بك . لكنني لست متأكدة من ناحيتها
    Well, I'm not sure about that, but I certainly wouldn't want someone like you deciding that for me. Open Subtitles حسنا، لست متأكدة من ذلك، لكنني متأكدة أنني لا أريد شخصا مثلكِ بقرر ذلك نيابة عني
    I'm not sure if I have the right place. Open Subtitles لست متأكدة من أني وصلت إلى المكان المطلوب
    I'm not sure "interesting" is the first word that comes to mind. Open Subtitles لست متأكدة من أن شيقاً هي أول كلمة تخطر على البال
    I'm not sure you should say "sex poodle" in your vows. Open Subtitles لست متأكدة من أنك ينبغي أن تقولي عشيقتك في عهودك
    I'm not sure you're thinking with your big brain here. Open Subtitles لست متأكدة من أنك تستعمل تفكيرك في هذا الإطار
    I'm not sure I'm comfortable going to a gang summit. Open Subtitles لست متأكدة من أني مرتاحة للذهاب إلى إجتمع العصابات
    I'm not sure I want you to be my doctor anymore. Open Subtitles لست متأكدة من أني أرغب بأن تكون طبيبي بعد الآن.
    I'm not sure that's exactly what we're teaching them. Open Subtitles لست متأكدة من أن هذا بالضبط مانعلمهم اياه
    It's downtown. I'm not sure where it would be tonight exactly... Open Subtitles إنه بأسفل المدينة , لست متأكدة من مكانه الليلة بالضبط
    I'm not sure she was loved by the person she really wanted to be loved by, but... Open Subtitles أنا لست متأكدة من أنها أُحِبت من قبل الشخص الذي أرادت هي أن يُحبها ولكن..
    Actually, I'm not so sure that's what happened. Open Subtitles في الواقع، أنا لست متأكدة من ذلك هو ما حدث
    I'm not sure about anything, but that's okay. Open Subtitles لست متأكدة من أي شيء، لكن لا بأس بالأمر.
    No, I know I love you, but I'm not so sure about you. Open Subtitles لا، أنا أعرف أنني أحبك، لكنني لست متأكدة من أنك تبادلني الشعور
    So just keep it together until then,'cause I don't know about you, but I need this job. Open Subtitles لذا أبقوا سوياً وتماسكوا لذلك الحين لأني لست متأكدة من موقفك لكنني بحاجة الى هذه الوظيفة
    Well, I'm not sure who I am, but I'm not me. Open Subtitles ‫لست متأكدة من أكون ‫لكنني لست على طبيعتي ‫
    I don't know if I can do that. Not yet. Open Subtitles لست متأكدة من أنه يمكنني فعل هذا ليس بعد
    How would I know? I'm not even sure I get it. Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنا لست متأكدة من كوني فهمتها.
    I'm not really sure that she wants to be here. Open Subtitles أنا لست متأكدة من أنها تريد أن تكون هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more