"لست مستعداً" - Translation from Arabic to English

    • I'm not ready
        
    • not ready to
        
    • 're not ready
        
    • I'm not prepared
        
    • not willing
        
    • not ready for
        
    • just not ready
        
    • I am not ready
        
    • I'm not up
        
    • I ain't ready
        
    I'm not ready for that responsibility. You know, even for a sunday. Open Subtitles أنا لست مستعداً لتحمل هذه المسؤولية كما تعلم، حتى ليوم الأحـد
    I'm not ready to take on anything that I can't handle. Open Subtitles لست مستعداً لأن أتولى أي شيء لا يمكنني التعامل معه
    It means I'm not ready to go home yet. Open Subtitles اعني أني لست مستعداً للعودة إلى البيت بعد
    No, Dan,'cause I've seen your ego nearly kill you up on those rings about 100 times and I am not ready to see that happen for real. Open Subtitles لا ، يا دان لأنني رأيت الانا الخاصة بك قرابة على قتلك على تلك الحلقات حوالي مائة مرة وانا لست مستعداً لأن أرى ذلك يتحقق
    Maybe you're not ready for such a brutal change. Open Subtitles ربّما أنت لست مستعداً لمثل هذا التغيير الكبير.
    It will raise questions I'm not prepared to answer. Open Subtitles سيخلق هذا أسئلة وأنا لست مستعداً لإجابتها
    Yes, I have damages. No, I am not willing to show my books at this time. Open Subtitles أجل، تعرضت لأضرار لا، لست مستعداً لفتح دفاتر حساباتي حالياً
    I'm not ready to move on. You're ruining everything! Open Subtitles لست مستعداً لمواصلة حياتي أنتِ تفسدين كل شيء
    I'm not ready to think about you being gone. They're your friends. Open Subtitles أنا لست مستعداً للتفكير بشأن رحيلك أنهم أصدقائك
    I'm not ready to be a parent, especially the kind that abandons their kids. Open Subtitles أنا لست مستعداً لأكون والداً . بالأخص ليس النوع الذي يترك أبنائه
    The only thing I'm not ready for is a life without you. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لست مستعداً له هو حياة من دونك
    No, no, I'm not ready. You'll be fine. Open Subtitles لا , لا , لست مستعداً سوف تكون على ما يرام
    Let's just try to figure this out. I'm not ready to... take the emotion out. Open Subtitles دعينا نحاول حل الأمر بطريقة ما فأنا لست مستعداً لـوضع العواطف جانباً
    And I'm not ready to meet someone else and pretend to care about what school they went to or the names of their sister's kids. Open Subtitles وأنا لست مستعداً للقاء شخص آخر وأتظاهر بالإهتمام به وأي مدرسة ذهب لها أو أسماء أطفال أخته
    No, you never surfed, or no, you're not ready for partner small talk? Open Subtitles لا، لم تركب الامواج قط. ام لا، لست مستعداً لثرثرة الشركاء؟
    Well, they'd ask a lot of questions about the mission, questions I'm not prepared to answer. Open Subtitles سيطرحون عدّة أسئلة عن المهمة، أسئلة لست مستعداً للإيجابة عنها
    That's your goddamn problem, pal, you don't know your limits' cause you're not willing to push yourself. Open Subtitles هذه مشكلتك ياصديقي، لا تعلم مدى حدودك لأنك لست مستعداً لِدفع نفسك.
    I'm just not ready to let her go. Open Subtitles أنا فقط لست مستعداً لأدعها ترحل
    That's why I'm telling you I'm not up for it. Open Subtitles ذلكماأخبركبه, لست مستعداً لذلك
    I ain't ready to have the conversation, either. Open Subtitles وأنا لست مستعداً لهذه المحادثة أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more