I'm not sure that fighting is the right play anymore. | Open Subtitles | فأنا لست واثقا أن المقاومه ليست مناسبه بعد ذلك |
But I'm not sure we can use any additional money. | Open Subtitles | لكنني لست واثقا إن كنا سنحتاج آي أموال إضافية |
I'm not sure killing the Dragon Warrior's a good idea. | Open Subtitles | أنا لست واثقا أن قتل محارب التنين فكرة جيدة |
I'm not sure how much help you'd be. Okay. | Open Subtitles | و لست واثقا من حجم المساعدة التي ستقدمينها |
I'm not sure the American people are getting what they bargained for. | Open Subtitles | لست واثقا أن الشعب الأمريكي نال ما اتفق عليه |
I'm not sure the American people are getting what they bargained for. | Open Subtitles | لست واثقا أن الشعب الأمريكي نال ما اتفق عليه |
I'm not sure that Congress could reimburse you even if they wanted to or that you would be wise to accept their payment. | Open Subtitles | لست واثقا ان الكونغرس يستطيع تسديد ذلك و حتى و ان ارادوا ذلك فمن الحكمة القبول بطريقة الدفع الخاصة بهم |
So, I'm not sure how much we can reliably retrieve, so everyone stay sharp. | Open Subtitles | لذلك لست واثقا كم من الذكريات يمكننا أن نسترجع لذلك ابقوا مستعدين |
I'm not sure that I can accept your offer, generous though it is. | Open Subtitles | لست واثقا أني أستطيع قبول عرضك على الرغم من سخائه |
I'm not sure whether you told him that you intended to shoot as many of your coworkers as you possibly could, but you did give him cause for concern. | Open Subtitles | لست واثقا من انك اخبرته عن نيتك في اطلاق النار قدر استطاعتك على العاملين لكنك اعطيته سبباً ليقلق |
I'm not sure you can trust what you're feeling right now or what you think you might feel. | Open Subtitles | لست واثقا انه يمكنك الثقة بما تشعر به حاليا او ما تعتقد أنك تشعر به |
I'm not sure the year anniversary of when I almost died from an RPG explosion should be celebrated with a cake. | Open Subtitles | لست واثقا أنّه يفترض أن أحتفل بكعكة في ذكرى سنوية حين أوشكت على الموت من انفجار قذيفة |
I'm not sure your profits, given the volume, would have stretched sufficiently. | Open Subtitles | أنا لست واثقا من أن أرباحكم بالنظر للحجم كانت ستتضخم بالقدر الكافي |
I'm not sure if it's the pregnancy,which we both know isn't your fault... | Open Subtitles | انا لست واثقا ان كان الحمل و الذي نعرف كلانا انه ليس غلطتك |
I'm not sure how that guy got to be a Professor. | Open Subtitles | انا لست واثقا كيف أصبح ذلك الرجل بروفيسورا |
I'm not sure I know how to spark the interest of schoolchildren. | Open Subtitles | انا لست واثقا عن كيفية الكلام بطريقة مثيرة لأولاد المدارس |
- I'm not sure the Pope has a natural enemy. | Open Subtitles | لست واثقا أن البابا عنده أعداء في المطلق |
Son, look around. I'm not sure this is good for people. | Open Subtitles | انظر حولك يا بني لست واثقا أن هذا جيد بالنسبة لهم |
You could say, "Tora Bora. It's the bomb." I'm not sure how much fun Afghanistan is ready for. | Open Subtitles | عليك القول تورا بورا حان وقت الانفجار لست واثقا كم من المرح ستصل اليه افغانستان |
But there is a clock on this deal, so I'm not sure how much longer you wanna wait for your lawyer. | Open Subtitles | لكن هناك وقت متصل بالأمر لذا انا لست واثقا كم ستنتظرين محاميك اكثر |
I'm willing to do whatever I can, Rodney, but I'm not so sure that my help will be wanted. | Open Subtitles | اناعلىاستعدادللقيامبكلمااستطيع ,رودني , ولكني لست واثقا ان مساعدتي ستكون مطلوبه. |