"لست واثقة" - Translation from Arabic to English

    • I'm not sure
        
    • I'm not so sure
        
    • can't be sure
        
    • just not sure
        
    • not sure I
        
    • don't know if
        
    • I'm not exactly sure
        
    • not certain
        
    • not really sure
        
    • You're not sure
        
    - I'm not sure it helped. - Why didn't you call me? Open Subtitles ـ لست واثقة أنه هذا قد ساعدهم ـ لمَّ لم تستدعيني؟
    I'm not sure if she got knocked up that night or a couple days after, but almost exactly nine months later, she had you. Open Subtitles أنا لست واثقة بإنها قد مارست الجنس معه تلك الليلة أو بعدها ببضعة أيام لكن تقريباً بعد تسعة أشهر ، كُنتِ لديها
    And I gotta say I'm not sure this crystal is right. Open Subtitles عليّ أن أقول أنني لست واثقة أن هذا الكريستل ملائم.
    But I'm not sure I'll feel safer if I know. Open Subtitles لكني لست واثقة أني سأكون أكثر أمناً إن عرفت.
    I'm sure I want to try. I'm not sure what he wants. Open Subtitles انا واثقة انني اريد ان احاول لست واثقة مما يريده هو
    I'm not sure if Garrett will gel involved publicly. Open Subtitles لست واثقة من أن غاريت سيتداخل بشكل علني.
    Although I'm not sure that that's your name any longer, is it? Open Subtitles مع أنّني لست واثقة أنّك ما زلت تحملين هذ الإسم، صحيح؟
    Anyway, he seems super sweet and nice, but I'm not sure if he's interested in me. Open Subtitles على أي حال يبدو رقيقًا للغاية ولطيفًا لكني لست واثقة إن كان مهتمًا بي
    of two things I like, but I'm not sure I like them together. Open Subtitles بين شيئين أحبهما لكن لست واثقة أني أحبهما سويًا
    And I understand why you want to know, but I'm not sure if he likes me, and I'm not sure how much I really like him. Open Subtitles وأتفهم لِماذا تريدين أن تعرفي لكني لست واثقة إن كان معجبًا بي ولست واثقة من قدر إعجابي به
    I'm not sure we should have in the first place. Open Subtitles لست واثقة أنه كان علينا الاعتماد عليه أساساً
    Well, I'm not sure, and I'm trying not to get my hopes up. Open Subtitles أنا لست واثقة و لا أريد أن أرفع من آمالي
    But I'm not sure I want to be with a man who thinks there's ever a reason to treat me that way. Open Subtitles ولكن أنا لست واثقة أني أريد أن أكون مع رجل يعتقد أن هناك سبب لمعاملتي بهذه الطريقة.
    I'm not sure you realize the scale of their possible retribution. Open Subtitles لست واثقة بأنك تدرك حجم انتقامهم المحتمل
    Although I'm not sure this is even fit for pigs! Open Subtitles رغم أنني لست واثقة من أن الخنازير قد تأكلها حتى.
    I'm not sure if you're picking a fight or asking a question. Open Subtitles لست واثقة إن كنتِ تختلقين شجاراً أم تسألين سؤالاً
    You guys, I think I know who can help us, but I'm not so sure he wants to see me right now. Open Subtitles يا رفاق أظني أعرف من يستطيع مساعدتنا لكني لست واثقة من أنه يريد رؤيتي الآن
    I want to get home, but I can't be sure what I will return to if history is changed. Open Subtitles إنني أريد العودة لدياري، ولكني لست واثقة مما سأعود إليه، إذا تغير مسار التاريخ.
    I'm just not sure that I want to go back to moving out every three days. Open Subtitles أنا فقط لست واثقة من رغبتي في العودة للإنتقال كل ثلاث أيام
    I'm not exactly sure what plasma is, and I don't know if you need it, but, from the way I've been feeling, Open Subtitles لست واثقة ما هي الصفائح الدموية ولا أعرف إن كان المرء بحاجة إليها لكن حسب ما كنت أشعر أظننا نحتاجها
    I'm not certain the tie will be ruined. Open Subtitles لست واثقة من أن ربطة العنق ستتلف
    Well, I'm not really sure, but we'll have to see, won't we? Open Subtitles لست واثقة ولكن يجب علينا الانتظار لمعرفة ذلك؟
    You're not sure you should go anywhere with the big bad brother. No, it's not that. Open Subtitles لست واثقة إذا كان يجدر بك الذهاب لأي مكان مع الأخ الكبير السيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more