"لست واثقة من" - Translation from Arabic to English

    • I'm not sure
        
    • I don't know about
        
    • not so sure
        
    • not sure how
        
    • not sure about
        
    • not sure that I
        
    • don't know that
        
    I'm not sure if Garrett will gel involved publicly. Open Subtitles لست واثقة من أن غاريت سيتداخل بشكل علني.
    Although I'm not sure this is even fit for pigs! Open Subtitles رغم أنني لست واثقة من أن الخنازير قد تأكلها حتى.
    Here you are in the office of the most powerful man on Earth, yet I'm not sure you even believe in what the Reich stands for. Open Subtitles ها أنت ذا في مكتب أقوى رجل على وجه الأرض، ومع هذا لست واثقة من إيمانك بما يمثله الرايخ.
    - I like this one. - That's cool. But, like, I don't know about the one-shoulder thing. Open Subtitles يعجبني هذا , لكنني لست واثقة من نوعية الكتف الواحدة
    You guys, I think I know who can help us, but I'm not so sure he wants to see me right now. Open Subtitles يا رفاق أظني أعرف من يستطيع مساعدتنا لكني لست واثقة من أنه يريد رؤيتي الآن
    Uh, there's space for 20 or 30, but I'm not sure how many are here now. Open Subtitles هناك مساحة لـ20 أو 30، لكنني لست واثقة من عدد الموجودين هنا الآن.
    Okay, wait, wait. I'm not sure about this. Open Subtitles حسنا,انتظري انتظري انا لست واثقة من الامر
    I'm just not sure that I want to go back to moving out every three days. Open Subtitles أنا فقط لست واثقة من رغبتي في العودة للإنتقال كل ثلاث أيام
    I don't know that you've got 1,000 bucks to give the babysitter. Open Subtitles لست واثقة من أن لديك ألف دولار لتدفعه إلى جليسة الأطفال.
    I'm not sure I can find another loan that fast. Open Subtitles لست واثقة من قدرتي على الحصول على قرض آخر بسرعة.
    I'm not sure I deserve another chance, but it would mean the world to me to get one. Open Subtitles لست واثقة من استحقاقي فرصة أخرى ولكن حصولي على فرصة أخرى يعني لي الكثير
    And I'm not sure I can handle any more surprises. Open Subtitles وأنا لست واثقة من تحمل المزيد من المفاجئات
    But if you're asking me to make allowances for your terrible childhood, I'm not sure I can. Open Subtitles لكن إن كُنت تطلب مني أن أُسامحك، بسبب طفولتك المريعة. أنـا لست واثقة من قدرتي علي هذا.
    No, not yet. I'm not sure where he is. Open Subtitles كلا، إنه لم يعد بعد، أنا لست واثقة من مكانه الحالي.
    I'm not sure if we're gonna be able to find replacement parts for it. Open Subtitles لست واثقة من قدرتنا على إيجاد قطع غيارٍ لها
    I'm not sure about anything, but this is our only choice. Open Subtitles لست واثقة من أي شيء، ولكن هذا خيارنا الوحيد
    I'm not sure I do, as it happens. Tell me about them. Open Subtitles لست واثقة من ذلك في الحقيقة أخبريني عنهم
    No. I don't know about that. Open Subtitles لست واثقة من ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more