"لست واحداً" - Translation from Arabic to English

    • not one
        
    • ain't one
        
    • aren't one
        
    I'm not one of them. Those FB types. Phony fans Open Subtitles أنا لست واحداً منهم، معجبوا الفيس بوك المنافقون هؤلاء
    I can walk like a man, but I'm not one. Open Subtitles .. أستطيع أن أسير كرجُل ولكنني لست واحداً منهم
    There will always be some who won't agree, but I'm just glad I'm not one of them anymore. Open Subtitles سيكون هناك علي الدوام من لايتفق, لكني أنا فقط ممتن أنني لست واحداً منهم بعد الآن.
    You're not one of them. Why go along with all this? Open Subtitles أنتَ لست واحداً منهم لماذا تقوم بكل هذا ؟
    You ain't one of us. Open Subtitles أنت لست واحداً منا
    I'm not one to, you know, put the brakes on a party, but, well, it's early and, you guys can't play or sing, so... Open Subtitles أنا لست واحداً من الذين يعارضون عن الحفلات لكنكم بدأتم مبكراً
    I'm certainly not one of the jackasses, if that's what you're implying. Open Subtitles لست واحداً من الحمير التي كانت معه بالتأكيد إن كان هذا ما تلمحين له
    Because I'm not one of them with a spoon shoved up in the ass... Open Subtitles لأنني لست واحداً منهم مع ملعقة محشورة في مؤخرة المدلل
    Two people in Norway can make that jump. You're not one of them. Open Subtitles شخصان في النرويج يمكنهم القيام بتلك القفزه انت لست واحداً منهم
    No, I've seen monsters before. You're not one of them. Open Subtitles لا, لقد رأيت وحوش من قبل أنت لست واحداً منهم
    But I think you and I both know that you are not one of those men. Open Subtitles ولكن انا و انت على علم انك انك لست واحداً منهم
    I can now say quite definitively I am not one of them. Open Subtitles يمكنني الآن القول بأنني لست واحداً منهم نهائياً.
    You speak Mandinka, but you're not one of us. Open Subtitles أنت تتكلم الماندينكا، ولكنك لست واحداً منا
    You're not one of those impressionists, are you? Open Subtitles انت لست واحداً من هؤلاء الانطباعيين الست كذلك؟
    You're not one of those conspiracy kooks? Open Subtitles أنت لست واحداً من مجانين نظرية المؤامرة؟
    I'm not one of these preening LA people who likes everything to be about them. Open Subtitles انا لست واحداً من ساكنى لوس انجلوس المتأنقين من يحب ان يدور كل شيئ حوله
    Sure. I'm not one of those guys Who gets up and leaves right after. Open Subtitles بالتأكيد ، لست واحداً من أولئك الرجال الذين ينهضون مباشرةً بعد فعلتهم
    You might have some of them believing this political bullshit, but I'm not one of them. Open Subtitles قد يكون لديك بينهم من يصدق هذا الهراء السياسي، ولكنني لست واحداً منهم
    Don't shoot me. Please. I'm not one of them. Open Subtitles لا تطلق النار علي من فضلك لست واحداً منهم ،أقسم
    You ain't one. Open Subtitles لست واحداً منهم
    I just wanted to tell you that I met many cheats, you aren't one of them, of course, Open Subtitles لقد أردت إخبارك أني قابلت .العديدمن المحتالين. أنت لست واحداً منهم ، بالطبع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more