"لسنا أصدقاء" - Translation from Arabic to English

    • We're not friends
        
    • aren't friends
        
    • We are not friends
        
    - so, as your friend... - We're not friends. We're not family. Open Subtitles ـ لذا ، كصديق لك ـ لسنا أصدقاء ، لسنا عائلة
    Surely our last interaction proved We're not friends. Open Subtitles بالتأكيد تفاعلنا الأخير أثبت أننا لسنا أصدقاء
    Uh, he means we're friends with benefits, but We're not friends. Open Subtitles هو يعنى اننا اصدقاء زوى منفعة .ولكننا لسنا أصدقاء
    We aren't trade partners, we aren't friends. Open Subtitles نحن لا تتاجر شركاء، نحن لسنا أصدقاء.
    - Greetings! We are not friends Just from happy days. Open Subtitles لسنا أصدقاء في الوقت الحالي إنما من الأيام الخوالي
    You act like We're not friends. But it's okay. Open Subtitles إنك تتصرف و كأننا لسنا أصدقاء, لكن لا بأس
    But just so we're clear, We're not friends. Open Subtitles ولكن فقط لذلك نحن واضحة, نحن لسنا أصدقاء.
    He stopped playing. And now We're not friends anymore. Open Subtitles لقد توقف عن اللعب، والأن لسنا أصدقاء بعد الأن
    You know, you were right to throw that away,'cause We're not friends. Open Subtitles أتعلم ، كنتَ على حقّ بالتخلص من ذلك لأننا لسنا أصدقاء
    As a matter of fact, We're not friends at all... until you fix this. Open Subtitles في الحقيقة ، لسنا أصدقاء نهائيا حتى تصلح هذا
    He reminded me that We're not friends, and he asked that I restrict my concerns to those that fall within the stated parameters of our relationship. Open Subtitles ،لقد ذكرني أننا لسنا أصدقاء وطلب أن أقيد مخاوفي بتلك التي تصنف ضمن المتثابتات المصرح بها في علاقتنا
    We're not friends. Friends don't eat friends' poo. Open Subtitles لسنا أصدقاء الأصدقاءُ لا يأكلُون بُراز بعضهم البعض
    Well, I guess We're not friends then. Open Subtitles حسنا، أعتقد أن ونحن لسنا أصدقاء بعد ذلك.
    We're not friends. So please don't talk to me about what Open Subtitles لسنا أصدقاء لذا أرجوكِ لا تتحدثي إليّ عن
    Well, that's easy. It's because We're not friends. Open Subtitles حسناً ، الرد على هذا أمر سهل لأننا لسنا أصدقاء
    We're not friends anymore, after all I've done for you? Open Subtitles نحن لسنا أصدقاء بعد الآن ، بعد كل شيء قمت به بالنسبة لك؟
    Pity we aren't friends Open Subtitles يا لها من خسارة أننا لسنا أصدقاء.
    I mean, if someone were to say that we aren't friends because we haven't even met in person... Open Subtitles أقصد، إذا قدم أحدهم وقال أننا لسنا أصدقاء لأننا لم نلتقي شخصياً...
    Let's get one thing straight-- we aren't friends. Open Subtitles دعنا نوضح شئ واحد نحن لسنا أصدقاء
    See this is the process We are talking, We are not friends, but let's pretend this Open Subtitles أنظر هذه هي العملية نحن نتحدث, لسنا أصدقاء, لكن دعنا نتظاهر بهذا
    We are not friends, Christine. We were barely lovers. Open Subtitles نحن لسنا أصدقاء يا (كريستين) نحن حبيبان بالكاد
    Oh, We are not friends. Open Subtitles هذه من صالحي أوه . نحن لسنا أصدقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more