"لسنا بحاجة له" - Translation from Arabic to English

    • don't need him
        
    • We don't need it
        
    He knows that now you're no longer the head of the underworld or anything else, we don't need him anymore. Open Subtitles لأنه يعلم أنك لم تعد موجودا بعد الآن رئيس العالم السفلي أو أي شيء آخر نحن لسنا بحاجة له بعد الآن
    Yeah, well, we don't need him anyway. Open Subtitles نعم، حسنا، نحن لسنا بحاجة له على أي حال.
    We don't need him hanging around now creeping people out. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة له التسكع الآن زحف الناس.
    No, we don't need him all messed up for the shoot tomorrow. Open Subtitles لا، نحن لسنا بحاجة له ​​كل عابث لاطلاق النار غدا.
    That's very generous, but We don't need it. Open Subtitles هذا كرم منك ولكننا لسنا بحاجة له.
    He has understood we don't need him. Open Subtitles لقد أدركَ بأننا لسنا بحاجة له.
    And he's going to stay that way until I say we don't need him anymore. Open Subtitles وقال انه ذاهب _ إلى البقاء على هذا النحو حتى أقول أننا لسنا بحاجة له بعد الآن.
    You and I'll do it. We don't need him. Open Subtitles انا وانت سنفعلها لسنا بحاجة له
    We don't need him, do we? Open Subtitles نحن لسنا بحاجة له ، صحيح؟
    We don't need him. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة له.
    We don't need him. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة له.
    We don't need him or his trophy. Open Subtitles لسنا بحاجة له أو لكأسه
    We don't need him. Open Subtitles نحت لسنا بحاجة له
    We don't need him. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة له.
    We don't need him here, and he's a jerk. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة له هنا وهو وغد
    Tell Lermentov we don't need him to move the tanks. Open Subtitles أخبري (ليرمينتوفيا) بأننا لسنا بحاجة له لنقل دباباتنا.
    We don't need him anymore. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة له ?
    Let him go. We don't need him. Open Subtitles دعيه يذهب لسنا بحاجة له
    Let him go. We don't need him. Open Subtitles دعيه يذهب لسنا بحاجة له
    We don't need it, then. Let's go. Open Subtitles لسنا بحاجة له, اذا دعنا نذهب
    Yes, I know, but We don't need it. Open Subtitles أجل أعلم ولكننا لسنا بحاجة له بيعيه ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more