"لسنا هناك" - Translation from Arabic to English

    • not there
        
    • aren't we there
        
    No, no, no, I told you, we're not there yet. Open Subtitles لا، لا، لا لقد أخبرتك نحن لسنا هناك بعد.
    When they see that we are not there and that had no message from us, will think that something happened to me. Open Subtitles حينما يروا أننا لسنا هناك ولا توجد أى رسالة منا سوف يعتقدون أن شئ ما قد حدث لى
    when we are clearly not there yet but could be one day. Open Subtitles ونحن بالتأكيد لسنا هناك لكن سيأتي يومٌ ما
    We're not there yet, but we're so close. Open Subtitles نحن لسنا هناك حتى الآن، ولكن نحن قريبون جدا.
    Why aren't we there? Because we're here. Open Subtitles لسنا هناك لأننا هنا
    Exfiltration is coming soon, but we're not there yet. Open Subtitles الإستخراج قادمٌ قريبًا، لكننا لسنا هناك بعد
    No. No, no, we're not there yet, anyway. Open Subtitles رقم لا، لا، نحن لسنا هناك بعد، على أي حال.
    In six months, maybe, but we're not there yet. Open Subtitles في غضون ستة أشهر ربما ولكننا لسنا هناك بعد
    We're not there yet. Meanwhile I'll need to effect any counter-measures I can come up with. Open Subtitles نحن لسنا هناك حتى الآن ، وفي الوقت نفسه أنا بحاجة لوضع أي تدابير مضادة يمكننى وضعها
    We're not there yet, but we have to be prepared for the worst. Open Subtitles لسنا هناك بعد. لكن يجب علينا الأستعداد للأسواء.
    Okay, we're not there yet. That's fine. Open Subtitles حسنا ، نحن لسنا هناك حتى الان هذا شيء طيب
    - Hey, stop the tape. - We're not there yet. Open Subtitles مهلا , اوقف الشريط لسنا هناك بعد
    Please tell me that we're not there yet. Open Subtitles أرجوكِ أخبريني اننا لسنا هناك بعد
    I don't want him to wake up and we're not there. Open Subtitles لا أريده أن يستيقظ و نحن لسنا هناك
    I see we're not there yet, but we'll get to forgiveness, Kenny Lee. Open Subtitles حسناً , أرى أننا لسنا هناك بعد .
    It's terrible we're not there Open Subtitles إنه لأمر فظيع لاننا لسنا هناك
    - and they'll say we're not there. Right? Open Subtitles -و سوف يعرفوا أننا لسنا هناك ، صحيح؟
    We're not there yet. Open Subtitles نحن لسنا هناك بعد.
    We're not there yet. What's your plan? Open Subtitles لسنا هناك بعد، ما هي خطتك؟
    Then why aren't we there? Open Subtitles إذن لماذا نحن لسنا هناك
    Why aren't we there right now? Open Subtitles لمَ لسنا هناك الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more