"لشخص مثلي" - Translation from Arabic to English

    • someone like me
        
    • a person like me
        
    • somebody like me
        
    • for someone like
        
    • for a guy like me
        
    • guy like me to
        
    You can imagine how someone like me must feel in here. Open Subtitles يمكنك أن تتخيل كيف لشخص مثلي يجب أن يشعر هنا
    Will someone like me ever be able to sing? Open Subtitles أيمكن لشخص مثلي أن يكون قادراً على الغناء؟
    If they can hang a woman like Miss bishop, what does that mean for someone like me? Open Subtitles إن كانوا قادرين على شنق إمرأة مثل الأنسة بيشوب ماذا يعني هذا لشخص مثلي ؟
    No matter how ruined the nation is, how could a person like me be a magistrate? Open Subtitles بغض النظر عن مدى خراب الأمة، وكيف يمكن لشخص مثلي أن يكون قاضي؟
    Hi, I'm Johnny, and if you have a few hours a week, you could be a Big Brother to somebody like me. Open Subtitles مرحبا، أنا جوني، وإذا كان لديك بضع ساعات في الأسبوع، هل يمكن أن يكون الأخ الأكبر لشخص مثلي.
    It's hard for a guy like me to get a job, but Mr. Jackson had faith in me. Open Subtitles من الصعب الحصول على وظيفة لشخص مثلي لكن السيد. جاكسون كان لديه إيمانٌ بي
    I just forgot how exhausting dating is for someone like me. Open Subtitles لقد نسيت كم هو صعبة المواعدة بالنسبة لشخص مثلي
    But I'm just a Muslim kid from Michigan who found out that the American dream was a lie for someone like me. Open Subtitles لكنني مجرّد فتى مسلم من ميتشغان والذي إكتشف أن الحلم الأمريكي كان كذبة لشخص مثلي.
    I don't think this is gonna end well, not for someone like me. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا سينتهي بنهاية جيدة، ليس لشخص مثلي.
    What I don't get is why you're here. Well, I mean, it's rare for someone like me to be able to return something. Open Subtitles من النادر لشخص مثلي أن يكون قادرا على إرجاع شيء كهذا
    Guys like you and Rooster, you might get other chances, but for someone like me, this shit is it, man. Open Subtitles أشخاص مثلكم ربما يحصلون على فرصتهم لكن لشخص مثلي إنتهى الأمر
    ♪ You see these words collide, waitin'for someone like meOpen Subtitles ♪ ترى هذه الكلمات تتصادم، تنتظرين 'لشخص مثلي
    But all things considered, that's a tall order-- for someone like you to absolve someone like me. Open Subtitles لكن بالنظر لكل شيء انه أمر صعب جداً عليك ان تغفر لشخص مثلي
    it all gets to feel a bit technical, and also a bit overwhelming sometimes frankly, to someone like me when what it's all actually about is really very simple. Open Subtitles ستدب فيها التقنية وايضاً ببعض الصعوبات بصراحة لشخص مثلي
    But I don't think I'll ever understand how someone like me could get to be with someone like you. Open Subtitles ولكن لا اعتقد انني سافهم ابدا كيف يمكن لشخص مثلي ان يحظى بك
    Maybe it's time for someone like me... to come over there and wipe that smug grin off your face. Open Subtitles ربما حان الوقت لشخص مثلي أن يأتي إلى هناك ويزل تلك الأبتسامة المتعجرفة من وجهك.
    They couldn't afford to let someone like me have these feelings and desire to have a family with you someday, stand in their way. Open Subtitles لم يتحملوا السماح لشخص مثلي بأن يمتلك مثل تلك المشاعر والرغبة في أن يكون له عائلة معكك ليقف في طريقهم
    To a person like me, who is obviously from a lower class, being called "lowly" one isn't that hurting. Open Subtitles لشخص مثلي , الذي من الطبقة السفلى , التي يطلق عليهم " الوضيع" لا احد يمكنه أن يؤذي
    Well, as long as you're not gonna take your own advice, you're gonna need somebody like me. Open Subtitles حسناً, طالما أنّكَ لن تستمع للنصائح فأنتَ تحتاج لشخص مثلي
    I got 25 years, and it's a hell of lot different inside a max shack for a guy like me than it is for you. Open Subtitles عقوبتي 25 عامًا، وهي مختلفة كثيرا عنكَ داخل هذا السجن بالنسبة لشخص مثلي عنكَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more