Well, it's an honor to finally met the man behind those fine security guards that keep businesses safe around here. | Open Subtitles | حسنـًا، إنّه لشرف لي أن ألتقي أخيرًا بالرجل المسئول عن هؤلاء الحراس الأكفاء الذين يجعلون الأمور أمنة هنـا |
Ah, it's an honor, and I'm proud to be a Liberty student athlete. | Open Subtitles | إنه لشرف لي و فخر و أن أكون طالباً رياضياً في ثانوية ليبرتي |
It is an honour for me to participate in the Assembly's work during the High-level Meeting on the Prevention and Control of Noncommunicable Diseases. | UN | وإنه لشرف لي أن أشارك في عمل الجمعية خلال الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها. |
It is my honour to address the General Assembly for the first time as Prime Minister of Somalia. | UN | إنه لشرف لي أن أخاطب الجمعية العامة للمرة الأولى بصفتي رئيس وزراء الصومال. |
Ladies and gentlemen, it is my honor to present the recipient of the Golden Trailer Lifetime Achievement Award, | Open Subtitles | سيداتي وسادتي انه لشرف لي أن أقدم مستلم جائزة الاعلان الذهبية لإنجاز العمر |
Well, I just want to say, it's an honor to meet you. | Open Subtitles | حسنا، أريد فقط أن أقول، لشرف لي أن ألتقي بك. |
He made me quit being vegan. Ah! Mr. Melamed, it is such an honor. | Open Subtitles | لقد جعلني اترك قرار انك اكون نباتية سيد ماليماد انه حقا لشرف لي |
Madam Vice President, it is such an honor to meet you. | Open Subtitles | السّيدة نائبة الرئيس، انه لشرف لي مُقَابَلَتك. |
Officer Bishop, it is an honor to live in your building, sir. | Open Subtitles | الشرطي بيشوب انه لشرف لي أن أعيش في المبنى الخاص بك .. |
I just want to say that, it's an honor to be of service. | Open Subtitles | أريد أن أقول أنه لشرف لي بأن أكون في الخدمة |
It is an honour for me to preside over the work of a body which gathers the best of diplomatic talents and disarmament experts. | UN | وإنه لشرف لي أن أرأس عمل هيئة تضم خيرة الدبلوماسيين وخبراء نزع السلاح. |
It is an honour for me to speak on behalf of the Republic of Uzbekistan. | UN | وإنه لشرف لي أن أتكلم نيابة عن جمهورية أوزبكستان. |
It is an honour to say goodbye to this august body under your chairmanship. | UN | إنه لشرف لي أن أودع هذه الهيئة الجليلة تحت رئاستكم. |
President Obama: It is my honour to address the Assembly for the first time as the forty-fourth President of the United States. | UN | الرئيس أوباما (تكلم بالإنكليزية): إنه لشرف لي أن أخاطبكم لأول مرة بصفتي الرئيس الـرابع والأربعين للولايات المتحدة. |
Mr. Goddard (Barbados): It is my honour to address the Assembly on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States (GRULAC). | UN | السيد غودارد (بربادوس) (تكلم بالإنكليزية): إنه لشرف لي أن أخاطب الجمعية العامة بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
It is my honor to introduce McKinley High's New Directions! | Open Subtitles | إنه لشرف لي أن أقدم فريق ثانوية ميكنلي الإتجاهاتالجديدة! |
Lord Julien, it's such a pleasure to finally meet you. | Open Subtitles | اللورد جوليان، اخيرا انه لشرف لي ان اتعرف بك |
It is a privilege for me to be part of the diplomatic elite in Geneva and to participate actively in the deliberations of the Conference on Disarmament. | UN | وإنه لشرف لي أن أكون من ضمن النخبة الدبلوماسية في جنيف وأن أشارك بنشاط في مداولات مؤتمر نزع السلاح. |
Uh, ladies and gentlemen, it is my privilege to introduce you now to a young man to whom we all owe a great deal. | Open Subtitles | أه سيداتي وسادتي، إنه لشرف لي أن أعرض لكم الآن إلى شاب ندين به جميعا. |
I am honoured to speak on behalf of the Group of Western European and other States. | UN | إنه لشرف لي أن أتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
Dr. Niles Crane. It's an honour to shake your hand. | Open Subtitles | الدكتور نايلز كرين انه لشرف لي ان اهز يديك |
Ah, it's my honor to introduce you to my wife | Open Subtitles | آه، إنه لشرف لي أن أعرض لكم ل زوجتي |
I'm honored, sir... and humbled. | Open Subtitles | و بشرت بحلول العصر الجليدي على الأرض. إنّه لشرف لي يا سيّدي بكُلّ تواضع. |
I'm honored to finally meet you. | Open Subtitles | إنه لشرف لي أن أتعرف إليك أخيراً |