"لشرقي" - Translation from Arabic to English

    • Eastern
        
    • for East
        
    • the East
        
    1984 Certificate in Development, Planning and Management: an African Perspective, Eastern and Southern Africa Management Institute, Arusha, Tanzania. UN 1984 شهادة في التنمية والتخطيط والإدارة: منظور أفريقي، معهد الإدارة لشرقي أفريقيا والجنوب الأفريقي، أروشا، تنزانيا.
    Fourth Conference of the Eastern Atlantic Hydrographic Commission, Lisbon, 1994. UN المؤتمر الرابع للجنة الهيدروغرافية لشرقي المحيط الأطلسي، لشبونة، 1994.
    Sixth Conference of the Eastern Atlantic Hydrographic Commission, Cadiz, Spain, 2000. UN المؤتمر السادس للجنة الهيدروغرافية لشرقي المحيط الأطلسي، كاديس، إسبانيا، 2000.
    5. Regional Office for East Asia and the Pacific UN 5 - المكتب الإقليمي لشرقي آسيا والمحيط الهادئ
    63. The Regional Centre for East Asia and the Pacific is one of 21 field entities of UNODC. UN 63 - والمركز الإقليمي لشرقي آسيا والمحيط الهادئ هو واحد من 21 كيانا ميدانيا تابعا للمكتب.
    It is administered by a Magistrates Court and the Eastern Caribbean Supreme Court. UN وتتولى تطبيق القانون محكمة ابتدائية إلى جانب المحكمة العليا لشرقي البحر الكاريبي.
    My Government is hosting the Eastern Sudan peace talks between the Sudanese Government and the Eastern Front. UN وتستضيف حكومتي محادثات السلام لشرقي السودان بين الحكومة السودانية والجبهة الشرقية.
    Eastern Caribbean (multi-country programme) UN البرنامج المتعدد الأقطار لشرقي البحر الكاريبي
    It is administered by the Eastern Caribbean Supreme Court. UN وتباشره المحكمة العليا لشرقي البحر الكاريبي.
    It is administered by the Eastern Caribbean Supreme Court. UN وتباشره المحكمة العليا لشرقي البحر الكاريبي.
    He underscored that UNCTAD's assistance for regional initiatives, especially the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA), was very valuable. UN وأكد القيمة الكبيرة للمساعدة التي يقدمها الأونكتاد للمبادرات الإقليمية، وبخاصة السوق المشتركة لشرقي وجنوبي أفريقيا.
    Audit of the Eastern and Southern Africa Regional Office (ESARO) UN المراجعة الحسابية للمكتب الإقليمي لشرقي وجنوبي أفريقيا
    The delegation also held consultations with the Vice-President of the Caribbean Development Bank (CDB) and the United Nations Development Programme (UNDP) Representative for the Eastern Caribbean. UN وعقد الوفد أيضا مشاورات مع نائب رئيس مصرف التنمية الكاريبي وممثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لشرقي الكاريبي.
    For almost two decades, self-discipline and probity have been the hallmark of the Eastern Caribbean Central Bank. UN وخــلال عقديــن تقريبـا كانت السمتان المميزتان للبنك المركزي لشرقي الكاريبي هما ضبط النفس واﻷمانة.
    Preferential Trade Area for Eastern and Southern Africa UN منطقة التجارة التفضيلية لشرقي وجنوبي افريقيا
    Treaty Establishing the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA) UN معاهدة انشاء السوق المشتركة لشرقي وجنوب افريقيا
    In this regard, the countries of the Eastern and Southern Africa Preferential Trade Area have resolved to establish a subregional common market. UN وفي هذا الصدد قررت بلدان منطقة التجارة التفضيلية لشرقي وجنوب افريقيا انشاء سوق مشتركة دون إقليمية.
    The Institute is actively involved in the Towards AsiaJust programme, in cooperation with the UNODC Regional Centre for East Asia and the Pacific in Bangkok. UN يشارك المعهد بنشاط في برنامج صوب إقامة العدل في آسيا، بالتعاون مع المركز الإقليمي لشرقي آسيا والمحيط الهادئ التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والكائن في بانكوك.
    The Director of the Division for Treaty Affairs of UNODC and a representative of the UNODC Regional Centre for East Asia and the Pacific visited the Institute to discuss possibilities for further cooperation. UN زار مدير شعبة شؤون المعاهدات في المكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة وممثل من المركز الإقليمي لشرقي آسيا والمحيط الهادئ التابع للمكتب المعهدَ لمناقشة إمكانيات زيادة التعاون.
    Regional Centre for East Asia and the Pacific UN 9 - المركز الإقليمي لشرقي آسيا والمحيط الهادئ
    New integration initiatives were taken by the East Asian Economic Caucus and countries bordering on the Indian Ocean rim. UN وقد تم اتخاذ مبادرات تكامل جديدة من قبل الجماعة الاقتصادية لشرقي آسيا والبلدان المطلّة على المحيط الهندي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more