And because I win, I've been promoted to senior partner, which means you'll be handling all their paperwork. | Open Subtitles | و لأني أفوز ، تمّت ترقيتي لشريك كبير ما يعني بأنّك ستتولى أمر جميع معاملاتهم الورقية |
You need a partner, andrei, someone with shared history. | Open Subtitles | انت بحاجة لشريك يا اندري شخص بنفس ذكرياتك |
This Scheme also includes provision for an allowance to be payable in respect of a dependant partner, but subject to the partner's earnings. | UN | ويشمل هذا المخطط أيضا حكما ينص على إعانة تدفع لشريك الحياة المعُول ولكن ذلك يكون رهنا بمدخرات هذا الشريك. |
We all are well aware of the oft-expressed Israeli position, before and after the Palestinian elections, stating that there is no Palestinian partner. | UN | ونعرف جميعا الموقف الإسرائيلي، الذي كرر مرارا وتكرارا قبل الانتخابات الفلسطينية وبعدها، إنه لا وجود لشريك فلسطيني. |
The problem was that men were failing to be faithful to a single sexual partner, in spite of a 2004 campaign explaining why that was the best protection. | UN | وأن المشكلة هي أن الرجل لا يخلص لشريك جنسي واحد رغم شن حملة في عام 2004 توضح أن ذلك هو أفضل حماية. |
Lastly, she wished to know why aboriginal women did not have the right to transfer their status to a non-indigenous partner. | UN | وأخيراً، أبدت رغبتها في معرفة أسباب عدم تمتع النساء الأصليات بالحق في نقل مركزهن لشريك لا ينتمي إلى السكان الأصليين. |
Nevertheless, in the case of the Cuban embargo, it is obvious that the implementation of that policy greatly exceeds the simple rejection of a trading partner. | UN | بيد أنه من الواضح، فيما يتعلق بالحصار المفروض على كوبا، أن تنفيذ تلك السياسات يتجاوز بعيدا مجرد رفض لشريك تجاري معين. |
Nevertheless, in the case of the Cuban embargo, it is obvious that the implementation of that policy greatly exceeds the simple rejection of a trading partner. | UN | بيد أنه من الواضح، فيما يتعلق بالحصار المفروض على كوبا، أن تنفيذ تلك السياسات يتجاوز بعيدا مجرد رفض لشريك تجاري معين. |
Also, a government partner may in turn engage an NGO for implementing parts of a programme with which it was entrusted by a United Nations organization. | UN | ويمكن أيضاً لشريك حكومي أن يعهد إلى منظمة غير حكومية بتنفيذ أجزاء من البرنامج الذي أوكلته إليه مؤسسة الأمم المتحدة. |
:: Clarify that, even where an external partner is used, UNODC is ultimately responsible for the effective and efficient use of donor funds. | UN | :: توضيح أن المكتب مسؤول في نهاية المطاف عن فعالية وكفاءة استخدام أموال المانحين، حتى في حالة استخدامه لشريك خارجي. |
Marriage partner's common property is a specific legal institute in the family law. | UN | والممتلكات المشتركة لشريك الزواج هي قاعدة قانونية محددة في قانون الأسرة. |
A partner may withdraw from the Fellowship Programme by giving notice in writing to the secretariat. | UN | يجوز لشريك الانسحاب من برنامج الزمالات بعد تقديم إشعار خطي إلى الأمانة. |
Where the financial governances of an implementing partner, do not provide the required guidance, those of UNFPA shall apply. | UN | وإذا خَلَت الأنظمة المالية لشريك منفذ من التوجيه المطلوب، تطبق عندئذ أنظمة الصندوق. |
And I want you to partner with me on this spectacular new restaurant. | Open Subtitles | وانا اريد منك لشريك معي على هذا المطعم الجديد الرائع. |
In our case, it was handed down by a longstanding senior partner named Howard Lyman, you may recall him from | Open Subtitles | في حالتنا، تم تسليم الأمر لشريك كبير منذ فترة طويلة يدعى هوارد ليمان علكم تذكرونه |
One for yourself, one for your partner out in Los Angeles? | Open Subtitles | واحدة لنفسك، واحد لشريك حياتك في لوس انجليس؟ |
Would a partner have the skill set to splice Agent Aaron Hotchner's voice into a 911 call? | Open Subtitles | هل سيكون ذلكا لشريك قادراً على ان يقلد صوت العميل "هوتشنر" في مكالمة 911ا ؟ |
I know it was hard for you to come to the conclusion that you need a partner. | Open Subtitles | بالنسبة لطفولي أعلم أنه أمر صعب لك أن تحتاج لشريك في العمل |
I don't work here. I'm more of a silent partner. | Open Subtitles | أنا لا أعمل هنا , بل أقرب لشريك صامت |
Yeah, baby girl, send us the last known address for Gulino's partner, officer Scotman. | Open Subtitles | نعم,فتاتي أرسلي لنا أخر عنوان معروف لشريك غولينو الضابط سكوتمان |