"لشعبة المشتريات" - Translation from Arabic to English

    • the Procurement Division
        
    • the Division
        
    • of Procurement Division
        
    • Procurement Division to
        
    • Procurement Division's
        
    The system was expected to generate operational efficiencies and to support core functions of the Procurement Division. UN وكان من المتوقع أن يولد النظام أوجه كفاءة تشغيلية وأن يدعم الوظائف الأساسية لشعبة المشتريات.
    The Board recommends that the Administration finalize the top management structure of the Procurement Division and its position in the Secretariat. UN يوصي المجلس بأن تستكمل الإدارة هيكل الإدارة العليا لشعبة المشتريات وتحدد موقعها في الأمانة العامة.
    The Secretariat was fully committed to improving the performance of the fiduciary functions of the Procurement Division. UN وأكد أن الأمانة العامة ملتزمة تماما بتحسين الوظائف الائتمانية لشعبة المشتريات.
    Different stakeholders take part in the acquisition process and some key activities are not under the direct control of the Procurement Division. UN وتشترك جهات معنية مختلفة في عملية الاقتناء، ولا تقع بعض الأنشطة الرئيسية تحت السيطرة المباشرة لشعبة المشتريات.
    the Procurement Division should issue an updated list of suppliers broken down by nationality, market share, and goods and services supplied. UN وينبغي لشعبة المشتريات أن تصدر قائمة بالموردين محدثة وموزعة حسب الجنسيات والحصة من اﻷسواق والسلع والخدمات الموردة.
    the Procurement Division could rely on staff who were qualified for their assigned tasks. UN ويمكن لشعبة المشتريات أن تعتمد على موظفين مؤهلين ﻷداء المهام الموكولة إليهم.
    A current organizational chart for the Procurement Division is attached as an annex to the present report. UN وقد أرفقت بهذا التقرير خريطة تنظيمية لشعبة المشتريات.
    It is the intention of the Secretary-General to continue to review the organizational structure of the Procurement Division in the coming months, especially in the context of common services. UN ويعتزم اﻷمين العام أن يواصل استعراض الهيكل التنظيمي لشعبة المشتريات في اﻷشهر القادمة، وخاصة في سياق الخدمات العامة.
    The Committee trusts that the implementation of the training programme of the Procurement Division will eliminate the deficiencies in procurement identified by the Board. UN اللجنة واثقة من أن تنفيذ برنامج التدريب لشعبة المشتريات سيزيل أوجه الخلل في عملية الشراء التي حددها المجلس.
    The methodology allows the Procurement Division to account for all costs and determine which offer best protects the interests of the United Nations. UN وتتيح هذه المنهجية لشعبة المشتريات حساب جميع التكاليف وتحديد العرض الذي يحمي مصالح الأمم المتحدة على أفضل وجه.
    But we noted inconsistent use of the current coding application, undermining the quality of information available to the Procurement Division, and instances of the same requirement being coded differently. UN لكننا لاحظنا عدم الاتساق في استخدام نظام الترميز الحالي، مما ينال من نوعية البيانات المتاحة لشعبة المشتريات ويؤدي إلى حالات ترمز فيها نفس الاحتياجات بشكل مختلف.
    The Committee welcomes the reported savings and efficiencies generated thus far by the implementation of the regional procurement office as a pilot project of the Procurement Division. UN وترحب اللجنة بالوفورات والزيادة في الكفاءة التي أُفيد بتحقيقها حتى الوقت الحالي نتيجة تشغل مكتب المشتريات الإقليمي كمشروع تجريبي لشعبة المشتريات.
    The Assistant Secretary-General for Central Support Services has, in turn, delegated that authority to the Procurement Division at Headquarters, the offices away from Headquarters, the regional commissions, the tribunals and the Department of Field Support. UN وفوض الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية، بدوره، تلك السلطة لشعبة المشتريات في المقر، والمكاتب الموجودة خارج المقر، واللجان الإقليمية، والمحاكم، وإدارة الدعم الميداني.
    It will send a memorandum to the requisitioning departments to remind contract managers to submit vendor performance reports to the Procurement Division in a timely manner. UN وقالت إنها سترسل مذكرة إلى الإدارات المقدمة لطلبات الشراء لتذكير مديري إدارة العقود بتقديم تقارير أداء البائعين لشعبة المشتريات في المواعيد المحددة.
    the Procurement Division's core database has approximately 8,000 entries, of which only a fraction is currently in the United Nations Global Marketplace, which is managed by the United Nations Office for Project Services in Copenhagen. UN وتضم قاعدة البيانات الأساسية لشعبة المشتريات حوالي 000 8 قيد، لم يرد منها إلا نسبة ضئيلة في قاعدة بيانات موردي الأمم المتحدة في السوق العالمية التي يديرها مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في كوبنهاغن.
    The contractual instruments for the capital master plan were established a few years ago in accordance with the expertise of the Procurement Division and the Office of Legal Affairs. UN وقد أُعدت الصكوك التعاقدية للمخطط العام لتجديد مباني المقر منذ بضع سنوات وفقا للخبرة الفنية لشعبة المشتريات ومكتب الشؤون القانونية.
    Moreover, information regarding suspended or removed vendors is available on the Procurement Division's public website. UN وعلاوة على ذلك، تتاح المعلومات المتعلقة بالبائعين الذين عُلق التعامل معهم أو شُطبت أسماؤهم على الموقع العام على شبكة الإنترنت التابع لشعبة المشتريات.
    (k) Finalize the top management structure of the Procurement Division and its position in the Secretariat (para. 144); UN (ك) أن تقوم باستكمال هيكل الإدارة العليا لشعبة المشتريات وتحديد موقعها في الأمانة العامة (الفقرة 144)؛
    144. The Board recommends that the Administration finalize the top management structure of the Procurement Division and its position in the Secretariat. UN 144 - ويوصي المجلس بأن تقوم الإدارة باستكمال هيكل الإدارة العليا لشعبة المشتريات وتحديد موقعها في الأمانة العامة.
    His delegation would also welcome information regarding the results achieved so far following the Division of the Commodity Procurement Section of the Procurement and Transportation Division into two separate sections. UN وقال إن وفده يرحب أيضا بالحصول على معلومات بشأن النتائج المتحققة حتى اﻵن في أعقاب تقسيم قسم شراء السلع التابع لشعبة المشتريات والنقل إلى قسمين منفصلين.
    34. Addressing changing structure of Procurement Division and other offices UN 34 - التعامل مع الهيكل المتغير لشعبة المشتريات والمكاتب الأخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more