That endorsement could have sealed the election for me. | Open Subtitles | ذلك التأييد يُمكن أن يقوم بإنهاء الإنتخابات لصالحي. |
Come work for me, and I'll get you the clearance- | Open Subtitles | تعالي لتعملي لصالحي .. وسيكون لديك التصريح من أجل.. |
Well, no. I mean, not play for me. A play for firm. | Open Subtitles | حسنٌ ، لا ، لا أعني لصالحي لعبة من أجل الشركة. |
I know you think you were doing what's best for me but tonight could've been one of those great things. | Open Subtitles | أعرف انك ظننت انك فعلت ذلك لصالحي لكن كان من الممكن ان تكون الليله أحد هذه الاشياء الرائعه |
Oh, just stacking the deck in my favor, as sporting men are wont to do. | Open Subtitles | أنا فقط أرتب الامور لصالحي كالرجال الذين يلهون |
Yeah, I don't think the... tie will swing it for me. | Open Subtitles | حسناً , لا اعتقد ان ربطة العنق ستغير شئ لصالحي |
Let's get one thing clear man. You still works for me. | Open Subtitles | دعني أوضح لك هذا يا رجل أنت لا تزال لصالحي. |
Well, if it's any consolation, things didn't exactly turn out for me either. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كان يوجد بهذا عزاء لكِ الأمور لم تكُن لصالحي تماماً أيضاً |
Hey, look, I know you don't want to come work for me. I get it. | Open Subtitles | اسمع، أعرف أنك لا تريد العمل لصالحي أفهم هذا |
You don't work at NYPD anymore, you work for me now. | Open Subtitles | أنتي لا تعملي في شرطة نيويورك بعد الآن أنتي تعملين لصالحي الآن. |
I get that maybe the way I do things is not the right way and maybe it's not good for me, but it's who I am. | Open Subtitles | أفهم أنه ربما الأمور التي أفعلها لا تحصل بالطريقة الصحيحة، وربما ليست جيدة لصالحي. ولكن هذا ما أنا عليه |
And in conclusion, a vote for me is a vote for the wall. | Open Subtitles | و في الختام التصويت لصالحي أنهُ تصويت للجدار |
And last time I checked, you work for me. | Open Subtitles | و آخر مرّة تحقّقتُ فيها رأيتُ أنّكِ تعملين لصالحي |
Yes, yes, I know. You don't work for me anymore. | Open Subtitles | أجل ، أجل ، أعلم ذلك أنتِ لا تعملين لصالحي بعد الآن |
Isn't it lucky that you were planning to steal it for me? | Open Subtitles | ألم يكن الحظ لصالحي عندما قررتَ أن تسرقها لأجلي؟ |
I know exactly how this brotherhood works, and right now, it works for me. | Open Subtitles | أعلم بدقّة كيف يسري عمل هذه الأخويّة، وهي الآن تعمل لصالحي. |
I arrested him a few times, and he's worked for me as a C.I. | Open Subtitles | ألقيت القبض عليه بعض المرات وهو يعمل لصالحي كمخبر سري |
We all know Darryl's gonna play for me at St. Barnabus. | Open Subtitles | كلنا نعلم أن داريل سيلعب لصالحي في سانت بارناباس |
Well, he can be a tough nut to crack, - but he did rule in my favor. - Mm. | Open Subtitles | حسناً، أنه من الصعب أقناعه، لكنه أصدر الحكم لصالحي. |
'For mine own good, all causes shall give way. | Open Subtitles | وقد آن لصالحي الشخصي ان يتقدم أي اعتبار |
I know the legend, and I'm the only one who can turn it to my advantage. | Open Subtitles | , أعرف الأسطورة وأنا الشخص الوحيد الذي يمكنه أن يحولها لصالحي |
Hey, this is great. This is, like, perfect for my college application. | Open Subtitles | أنه رائعاً ، يبدو جيداً لصالحي من أجل تطبيقات الإلتحاق بالجامعة |
But yes, there are some things that I need to work out for myself. | Open Subtitles | ولكن نعم، هناك بعض الأشياء التي أنا في حاجة أن أصلحها لصالحي |
Yeah, I'm not sure they'll come and play on my behalf. | Open Subtitles | أجل، لست متأكداً من أنهم سيأتون، ويلعبون لصالحي |
And this song and dance that you two have been doing for my benefit... | Open Subtitles | وهذه الأغنية والرقصة الي كنتما تقومان بها لصالحي |