"لصقت" - Translation from Arabic to English

    • stuck
        
    • glued
        
    • stick
        
    • taped
        
    What about the time you got your balls stuck to an ice cube tray? Open Subtitles ماذا عن تلك المرة عندما لصقت خصيتاك في مكعب الثلج؟
    You know, you've been stuck at square one for a long time. Open Subtitles هل انت لصقت في مربع واحد منذ فترة طويلة.
    When you write, you get this stunned look on your face, like you stuck a fork in a toaster. Open Subtitles عندما تكتبين, تظهر نظرة الذهول هذه على وجهك و كأنك لصقت شوكة في محمصة الخبز الكهربائية
    You glued this sucker hooligan back together for what reason? Open Subtitles لقد لصقت هذا الابله المثير للشغب معاً مرة اخرى ، لاى سبب؟
    Hey, if I stick my toes in the window can you paint my nails? Open Subtitles مهلاً , إذا لصقت إصبعي في النافذة يمكنك طلاء أظافري ؟
    while Tiffany whined about the postponed exam, you taped the cheat sheet beneath Izzy's... Open Subtitles بينما كانت تيفانى تتحدث عن تأجيل الإمتحان لصقت الإمتحان أسفل منضدة إيزى
    0nce I got my gum stuck in the guy's pubis while giving a blow job. Open Subtitles ذات مرة أ لصقت علكتي علي قضيب رفيقي وأنا ألعقه له.
    Remember when I stuck that broom in your spokes and you hit your head on the curb? Open Subtitles أتتذكرين عندما لصقت المكنسة في شعرك ؟ ووقع شعرك حينها على السجادة
    You stuck this damn thing in my head, remember? Open Subtitles لقد لصقت هذا الشيء في داخل رأسي، أتذكر؟
    And then when that blew, it set off a pack of thermals I stuck upstairs. Open Subtitles وبعد ذلك عندما الذي نفخ، بدأ علبة تيارات دافئة لصقت طابق علوي.
    That piece of fresh mud was stuck between the sole and heel of someone's riding boot. Open Subtitles قطعة الطين الطازجة هذه قد لصقت بين الكعب واسفل القدم فى حذاء بوت شخص ما
    I stuck a safety pin in your hand and asked you to bleed on one side, but not the other. Open Subtitles لصقت دبّوس امان في يدّك ومسؤولة أنت للنزف من جهة، لكن ليس الآخرون.
    In spite of these, my reputation as an " intransigent negotiator " unfortunately stuck, thanks to the Greek Cypriot propaganda machine. UN وعلى الرغم من ذلك فإن سمعتي على أنني " مفاوض عنيد " قد لصقت بي لسوء الحظ بفضل آلة الدعاية القبرصية اليونانية.
    I got wheat paste stuck in it a couple of times. Open Subtitles لقد لصقت فيه عجينة بعض المرات.
    I threw my gum, and it stuck right here. Open Subtitles رميتُ علك، و لصقت هناك تماماً.
    When I stuck that dollar in her G-string and grazed her thigh-- Open Subtitles عندما لصقت ذلك الدولار في شورتها ولمست فخذها...
    How you glued my toothpaste to my hand, how you glued your dirty underwear to my head, every glue story! Open Subtitles كيف لصقت المعجون في يدي وأنك لصقت ملابسك المتسخة في رأسي وكل حدث لصق
    Some are kids. The masks have been glued to their faces. Open Subtitles بعضهم طُلاب، الأقنعة لصقت بوجوههم.
    I still don't see how you glued your hat on, Harry. Open Subtitles مازلت لا أفهم. كيف لصقت قبعتك، (هاري)؟ أعني أنك تنكر ذلك، لكني من الواضح أنك فعلتها.
    But you stick me on the dolphin. Open Subtitles لكنك لصقت اسمي على رسم الدلفين
    If I just stick these out like that? Open Subtitles إذا ما لصقت فقط هؤلاء مثل ذلك؟
    This is for the scratchy twins. I taped oven mitts to their hands. Open Subtitles هذا من اجل التؤام باخارج لقد لصقت ايديهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more