"لصوتك" - Translation from Arabic to English

    • your voice
        
    • your vote
        
    You have no idea how good it is to hear your voice. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عن كيف هو جيد الإستماع لصوتك
    No, I probably said it felt like I'd been listening to your voice forever. Open Subtitles لا. اعتقد أنى قلت انها تبدوا وكأني كنت استمع لصوتك للأبد
    Hey, babe. I got your message. It's nice to finally hear your voice. Open Subtitles مرحبا يا جميلة و صلتني رسالتك و أخيراً أستمعت لصوتك الجميل
    You're using your voice much better. More authority. Open Subtitles أن أستخادمك لصوتك يتحسن .بشكل كبير، تحكمك به يزداد
    Election day is coming up. We're gonna need your vote. Open Subtitles يوم الإنتخابات يقترب سوف نحتاج لصوتك
    Don't worry, we'll match it to your voice once we've settled on a price. Open Subtitles لا تقلق، سنقوم بمطابقتها لصوتك عندما نستقر على السعر.
    Look, I promise, as your editor, I'll always be faithful to your voice, but there's some work to do. Open Subtitles انظر, أعدك كمحررتك سأكون دائماً مؤمنة لصوتك لكنها تحتاج إلى بعض العمل
    It's good to hear your voice, too. I didn't say it was good, Elizabeth. Open Subtitles جيد أن أستمع لصوتك أيضا أنا لم أقل أن هذا جيد يا إليزابيث
    A slight change in your voice might be a good thing. Open Subtitles تغييرك لصوتك ولو قليلًا سيكون أمرًا جيدًا
    I fought through a bitter life since I last heard your voice. Open Subtitles قاتلت كثير خلال حياه قاسية حتى أستمع لصوتك
    A pleasure it is, to hear your voice, your heighness. Open Subtitles من دواعى السرور السماع لصوتك, فخامتك
    Turning your head to the side, not lowering your voice... Open Subtitles إدارة رأسك إلى الجانب وعدم خفضك لصوتك
    your voice can soothe even the most haunted soul. Open Subtitles يمكن لصوتك التخفيف عن الأرواح المثقلة
    Listening to your voice took away that pain. Open Subtitles الإصغاء لصوتك... أزال ذلك الألم ولو حتّى لبرهة وجيزة
    I have just made - It is well suited for your voice - Open Subtitles لقد تقدم لتوه - إنه مناسب تماماً لصوتك -
    What is happening with your voice? Open Subtitles ? ماذا يحدث لصوتك
    I miss your voice. Open Subtitles لقد إشتقت لصوتك
    People will be fans of your voice Open Subtitles سيصبح لصوتك جمهور من المعجبين
    I listened to your voice my whole life, you know? Open Subtitles كنت أستمع لصوتك طوال حياتي
    I have not harkened to your voice. Open Subtitles أنا لم أسمع لصوتك
    Don't worry, I'm not holding my breath for your vote. Open Subtitles لا تقلق، لن أحبس أنفاسي لصوتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more