She always said she couldn't stand those old curitains. | Open Subtitles | لطالما قالت أنّها لا تطيق هذه الستائر القديمة. |
She always said my video game knowledge would come in handy. | Open Subtitles | لطالما قالت بأن خبرتي بألعاب الفيديو ستكون مفيدة ذات يوم |
Mom always said I never did things by halves. | Open Subtitles | لطالما قالت لي أمي أنني لا أقوم بالأعمال بالنصف. |
I thought when I found out she died was, "Well, she always said she'd leave that place feet first." | Open Subtitles | حينما علمت بانها توفيت حسنا، لطالما قالت اول ما سيغادر المكان هو قدميها |
My mother always told me to keep goodness in my heart, and this woman proved that she was right. You okay? | Open Subtitles | لطالما قالت والدتي أنْ أبقي الخير في قلبي و هذه الامرأة أثبتت أنّها كانت محقّة |
She always said burn sage to protect yourself. | Open Subtitles | لطالما قالت أنه عليك حرق المريمية لحماية نفسك |
My mom always said, there's nothing a nice wee cup of tea can't fix. | Open Subtitles | لطالما قالت لي أمي لا يوجد شيئ لا يمكن لكوبٍ من الشاي إصلاحه |
My mother always said it would one day lead me back to her. | Open Subtitles | لطالما قالت والدتي أنّها سترشدني إليها ذات يوم |
My mother always said it would one day lead me back to her. | Open Subtitles | لطالما قالت والدتي أنّ البوصلة سترشدني إليها ذات يوم |
My family always said there's a dark side to every wish. | Open Subtitles | لطالما قالت عائلتي بأنه .يوجد جانب مُضلم لكل أًمنية |
My mother always said that the film business was tough. | Open Subtitles | لطالما قالت والدتي أنّ مهنة صناعة الأفلام قاسية. |
Your mother always said that life never delivers anything that we can't handle. | Open Subtitles | لطالما قالت أمّكِ أنّ الحياة لا تُقدّم لنا شيئاً لا نستطيع التعامل معه. |
Mother always said we should always thrash out our issues over a good meal. | Open Subtitles | يسرّني أن كلنّا مجتمعين على العشاء. أجل، لطالما قالت أمّي أن علينا تجنُب مشاكلنا خلال وجبة جيدة. |
Your mother always said that life never delivers anything that we can't handle. | Open Subtitles | لطالما قالت أمّك أنّ الحياة لا تُسلّم أيّ شيءٍ أبداً لا يُمكننا تحمّله. |
She always said we were doomed to be star-crossed lovers, destined to wonder what might have been. | Open Subtitles | لطالما قالت لي أنه محكوم علينا بأن نكون عاشقين في حب مستحيل ومصيرنا هو التساؤل عما كان ليحصل |
My Mom always said that the quicks way to a man's heart is through his stomach. | Open Subtitles | لطالما قالت أمي إن أفضل طريق للوصول إلى قلب الرجل، عبر معدته |
I don't think I'm special. My mother always said I'm not special. | Open Subtitles | لا أحسب نفسي مميزاً، لطالما قالت أمي إنني لست مميزاً |
My mom always said, "When someone's talking, don't start squawking." You know? | Open Subtitles | لطالما قالت والدتي " حينما يتحدث شخصًا ما لا تُقاطعيه " تعرِفُ ماقصدي |
♪ Mother always said I'd be very attractive ♪ | Open Subtitles | * لطالما قالت أمي أني سأكون جذابة جداً * |
My sister always told me there's the type of guy you're crazy about and there's the type you marry. | Open Subtitles | لطالما قالت لى أختى أنه من نوع الرجال الذى تهوس بهم وهناك نوع تتزوجيه |
My mum always told me patience is a virtue. | Open Subtitles | لطالما قالت لي أمي إن الصبر فضيلة. |