"لطفلة" - Translation from Arabic to English

    • a child
        
    • for a kid
        
    • a baby
        
    • to a
        
    • for a little
        
    • female child
        
    There's pits... old wells. Its dangerous for a child. Open Subtitles هُناك مسامير بأنحاء الكمان المكان خطير بالنسبة لطفلة
    What a charming, uplifting story for a child of two. Open Subtitles يا لها من قصة ساحرة تدعو للتفاؤل لطفلة بعمر السنتين
    Because, darling, a crime scene ain't no place for a child. Open Subtitles السبب يا عزيزتي هو أن مسرح الجريمة ليس مكان مناسب لطفلة.
    Look at this dump. This is no place for a kid. Open Subtitles أنظر لتلك المزبلة , ليست بالمكان المناسب لطفلة
    was actually saying "I wasn't ready for a baby" Open Subtitles كان في الحقيقة يقول "لم أكن جاهزاً لطفلة"
    How do you explain to a 9-year-old that you're trapped inside a city? Open Subtitles أنّى تشرح لطفلة بعمر الـ9 بأنّك عالقٌ داخل مدينة؟
    You told that tale in order to garner my sympathy, thinking the shared plight of a child in danger would bond us, but I will not be manipulated. Open Subtitles إنّك قصصت تلك الرواية لكسب تعاطفي ظانّة أن بليّة مشتركة لطفلة يحدّق بها الخطر ستربط بيننا. لكنّي لن يتم التلاعب بي.
    Grrrr! Would you care to explain how a child could defeat your spell? Open Subtitles هل يمكن أن تشرحي لي كيف لطفلة أن تهزم شعوذتكِ؟
    However, the court will give weight to what she has to say, especially a child as old as 9. Open Subtitles لكن، المحكمة ستهتم لما تريد قوله خاصة لطفلة عاقلة و عمرها تسع سنوات
    Allowing a child of Sunny's age to drive a car... is simply not good parenting. Open Subtitles السماح لطفلة مثل صنى بقيادة سيارة ببساطة ليس تصرف جيد
    Here's a self-portrait which certainly exhibits a depth of insight that is highly unusual for a child of nine. Open Subtitles ها هي صورة شخصيه التي تعرض بالتأكيد نفاذ البصيرة الغير إعتيادية لطفلة في التاسعة
    Where would a child get the idea to attack her father with a mallet? Open Subtitles أنى لطفلة بريئة بفكرة مهاجمة أبيها بمطرقة؟
    I would never do this to a child... please. Open Subtitles لم أكن سأفعل هذا لطفلة قطّ، أرجوكما
    They might forgive a child if she confessed her sin. Open Subtitles سنغفر لطفلة لو اعترفت بخطيئتها
    obsessive collecting, it's rather abnormal behaviour for a child to... Open Subtitles هوس الجمع إنه سلوك غير طبيعي لطفلة أن ... ا
    Now, for a kid that you told me had a bullet in her head, she seems to be doing quite well. Open Subtitles الأن , بالنسبة لطفلة أخبرتني أن لديها رصاصة في رأسها, يبدو أنها تبلي حسنا.
    You want me to give up a hospital bed for a kid with a broken arm? Open Subtitles تريدني أن أفرغ سرير بالمستشفتى لطفلة مكسورة يدها؟
    But I don't have room in my life for a kid. Open Subtitles لكني لا أملك مساحة لطفلة في حياتي
    You don't need a baby or a dude or anyone to make you special. Open Subtitles انت لا تحتاجين لطفلة او لعشيق او اي احد ليجعلك مميزة
    I'm in the middle of buying a baby her first wallet. Open Subtitles انا في خضم شرائي لطفلة محفظة اموالها الاولي
    So maybe right now isn't the very best time to scold me for not being a better father to a kid who's not my kid. Open Subtitles ربما الآن ليس الوقت المناسب لتوبيخي لعدم كوني أباً جيّداً لطفلة ليست ابنتي.
    Actually, I'm looking for a little girl and I was told that the owner would be able to help me. Open Subtitles في الواقع، أنا أبحث م لطفلة صغيرة... ... وقيل ل أن المالك سيكون قادرا على مساعدتي.
    Thus customary marriage of a female child under the age of 14 years would violate all of the above criteria or considerations. UN ومن هنا فإن الزواج العرفي لطفلة دون الرابعة عشرة يكون مخالفا لكل المعايير أو الاعتبارات الواردة أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more