It's really nice of you. | Open Subtitles | لدي الكثير منهم يمكنني عمل حديقة ، هذا لطف منكِ |
And it's nice of you to offer to go to bat for me like that, but honestly, it's all good. | Open Subtitles | وذلك لطف منكِ ان تدافعي عني هكذا لكن في الحقيقه, الامر لايهم |
I mean, it was nice of you to set it up and all. Thank you. | Open Subtitles | اعنى,لقد كان لطف منكِ ان تجهزيه ,شكرا لك |
- I've never thought of you that way. - That's sweet. | Open Subtitles | لم أفكر بكِ بهذه الطريقة - هذا لطف منكِ - |
- My god, you haven't changed a bit. - Oh, that's very kind of you to say. | Open Subtitles | ـ يا إلهي، إنّكِ لم تتغيري أبداً ـ هذا لطف منكِ لقول هذا |
That is so sweet of you, but I think Jackson and Max are going to love living together. | Open Subtitles | ذلك لطف منكِ ولكن أعتقد بأن "جاكسون" و"ماكس" سيحبّان العيش معاً |
All right. That's very sweet of you. Okay, I'll call you later. | Open Subtitles | حسناً, هذا لطف منكِ ,حسناً سأتصل بكِ لاحقاً, إلى اللقاء |
That was really nice of you to offer, but we can find somewhere else to go. | Open Subtitles | هذا لطف منكِ حقاً أن تعرضي علي ذلك ولكن بوسعنا أن نجد مكاناً آخر لنذهب إليه |
That was nice of you to come all the way out here to tell Sam. | Open Subtitles | هذا لطف منكِ ان تأتي كل هذه المسافة لتخبري سام بهذا |
Thanks. That's nice of you. Can I ask you something? | Open Subtitles | شكراً ، هذا لطف منكِ - هل يمكنني سؤالكِ عن شيء ؟ |
It's nice of you, and since we're talking, there's something else nice that I'd like you to do. | Open Subtitles | هذا لطف منكِ و... بمَ أننا نتحدث، فهناك شيء آخر أريده منكِ |
Very nice of you to see me, ma'am. | Open Subtitles | هذا لطف منكِ أن تقابليني ، سيدتي. |
You know, it was nice of you to go see Tommy's girl. | Open Subtitles | كان لطف منكِ (أن تأتي لزيارة صديقة (تومي |
That was nice of you, to praise Edith's plan. | Open Subtitles | كان ذلك لطف منكِ أن تمدحي خطة (إديث) |
Wow, that's nice of you. | Open Subtitles | مذهل هذا لطف منكِ |
That's sweet of you, Nancy but I'm not terribly invested in my father's love life. | Open Subtitles | (هذا لطف منكِ يا (نانسي لكنّي لا أحب الدخول في حياة أبي العاطفية |
That's sweet. | Open Subtitles | هذا لطف منكِ |
No, no, no, it's fine, I slept fine. It's very kind of you. | Open Subtitles | كلا، كلا لا بأس لقد نمت جيداً، هذا لطف منكِ |
That's very kind of you. | Open Subtitles | هذا لطف منكِ هلا أسديت لي معروف |
That's so sweet. Thank you. I'm okay. | Open Subtitles | ــ هذا لطف منكِ ــ أنا بخير، شكراً لكِ |
That's very sweet of you, Mrs. R... but I don't think I could take all that sunshine. | Open Subtitles | هذا لطف منكِ لكن لا أظن أنني سأتحمل الشمس المشرقة |