"لطيفًا" - Translation from Arabic to English

    • nice
        
    • cute
        
    • sweet
        
    • kind
        
    • cool
        
    • gentle
        
    • pleasant
        
    • nicer
        
    So stopping poisoning them and be nice for once. Open Subtitles لذا توقف عن تسميمهم وكُنّ لطيفًا لمرة واحدة.
    I was never good at roughing guys up. Too nice. Open Subtitles لم أكن جيدًا كفاية لضرب الرجال، كنت لطيفًا للغاية.
    I just thought that was the benefit of having sex with a nice guy, is he was nice to you. Open Subtitles أنا لست قلقة, أنا فقط اعتقدت أن تلك هي الفائدة من مضاجعة شاب لطيف, وهو كان لطيفًا معي
    You two would have made a really cute couple. Open Subtitles من المؤكد أنكما كنتما لتمثلان ثنائيًّا لطيفًا حقًّا.
    I think this whole thing is really sweet, but in less than 12 hours we're gonna have 45 kids here for three different birthday parties, so maybe a little less reminiscing a little bit more bedazzling? Open Subtitles أظنُّ هذا كله لطيفًا للغاية لكن خلال أقل من 12 ساعة سيكونلديناهنا45طفلًا..
    Yeah, I just thought it'd be nice to have everyone together. Open Subtitles أجل، لقد ارتأيت أنه سيكون أمرًا لطيفًا أن نجتمع كلنا
    It was nice in the summer. Winter, not so much. Open Subtitles كان لطيفًا في الصيف ولم يعد كذلك في الشتاء
    He isn't even sucking up. He's being nice, you know? Open Subtitles ،وهذه ليست مجرد مجاملات ولكنه يحاول أن يكون لطيفًا
    It was so nice doing it with yours the other night Open Subtitles لقد كانَ أمرًا لطيفًا عندما قمنا بتصفح كتبك بتلك الليلة
    Don't get me wrong, it's really nice seeing you. Open Subtitles لا تسيئا فهمي، كان لطيفًا حقًا أن أراكما
    I'd like a nice beach where my wife could meet new people. Open Subtitles أريد شاطئًا لطيفًا حيث يمكن لزوجتي أن تتعرّف على أشخاص جدد.
    Fascist slut. I've tried to be nice to you Open Subtitles عاهرة فاشيّة لقد حاولت أن أكون لطيفًا معكِ
    'America will be a nice, friendly place to live again.' Open Subtitles ستعود امريكا مكانًا لطيفًا ووديًا للعيش فيه من جديد
    Koufax is a good egg. He was nice to that kid. Open Subtitles كوفاكس شخص يعتمد عليه , كان لطيفًا مع ذلك الطّفل
    I'm goin'to lunch, take a nice long shit. Open Subtitles أنا ذاهب إلى الغداء وأخذ نوم طويلاً لطيفًا
    You know, a little bedside manner would be nice. Open Subtitles أتعرفين؟ سيكون لطيفًا لو عاملتيني ببعض أدب الرعاية
    He was a really nice old kook, really nice. Open Subtitles كان رجلًا عجوزًا مجنونًا لطيفًا كان لطيفًا للغاية
    See, I don't believe you, but I find it incredibly cute. Open Subtitles لا أصدقك، لكنّي أجد هذا لطيفًا بشكل فائق.
    Tell me you understand. Do you fucking understand that blue isn't fucking cute? Open Subtitles أخبريني أنكِ فَهمتِ , هل فهمتِ أن الأرزق ليس لطيفًا جدًا ؟
    Sure was sweet of the neighbors to let us piggyback on on to their garage sale. Open Subtitles كم كان لطيفًا من الجيران أن سمحوا لنا بالمشاركة في مرآب البيع خاصتهم.
    This morning. Colorful chap. He was kind enough to give us this. Open Subtitles شخص لطيف، وكان لطيفًا كفاية لإعطائنا هذه.
    What, are you trying to be cool or something? Open Subtitles هل تحاول أن تكون لطيفًا أو شيء من هذا القبيل؟
    And don't worry, Mike. I promise, I'll be gentle. Open Subtitles لا تقلق يا مايك أعدك أني سأكون لطيفًا
    I'm afraid to say, it's not very pleasant, sir. Open Subtitles أخشى أن أقول ذلك، إن ذلك ليس لطيفًا يا سيدي
    Okay. - Just try to be nicer to people. Open Subtitles ـ أحاول أن أكون لطيفًا مع الناس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more