"لعبتك" - Translation from Arabic to English

    • your game
        
    • your toy
        
    • your play
        
    • yours
        
    • playing
        
    • your games
        
    • your plaything
        
    • to play
        
    • game is
        
    • video game
        
    • your endgame
        
    You, sir, I don't know what your game is, but it reeks. Open Subtitles وأنت يا سيدي، لا أعرف ما هي لعبتك ولكنها لعبة قذرة
    He may not know your game, but I do. He's leaving now. Open Subtitles هو ربما لا يعرف لعبتك ولكني أعرفها و هو سيغادر الآن
    This nutter used your game to lure our kids here, Mr. Nichols. Open Subtitles ذاك المعتوه استخدم لعبتك لجذب أبناءنا إلى هنا، يا سيد نيكولز
    This isn't just about my hair or your game, it's about us spending ourselves without talking to each other. Open Subtitles هذا ليس فقط عن شعرى و عن لعبتك هذا عن ان ننفق النقود بدون التحدث الى بعضنا
    Take your toy and your men with you. Open Subtitles التفاصيل الفضيعه لزيارتك خذ لعبتك ورجالك معك
    You want to work your own system, that's your play... until it affects us. Open Subtitles ..تريد العمل على نظامك الخاص هذه هي لعبتك حتى يؤثر هذا علينا
    Counselor, what exactly was your game plan going in there today? Open Subtitles أيها المحامى,ما بالضبط كانت خطة لعبتك التى حدثت هناك اليوم؟
    I know what a damn sonnet is. What's your game? Open Subtitles أعرف ما السوناتة اللعينة هي ما هي لعبتك ؟
    This is me after four straight days of playing your game. Open Subtitles هذا أنا بعد أربع أيام علي التوالي في لعب لعبتك
    If your game is death, you go where the action is. Open Subtitles أذا كانت لعبتك هي الموت فعليك الذهاب حيث مكان الحدث
    Just when I think I know your game, I don't. Open Subtitles فقط عندما أشعر أنني فهمت لعبتك لا أعرفها
    Get your game face on. Open Subtitles أن الانتحار هو خيار أفضل من المعيشة احصل على وجهه لعبتك
    Oh, well, I hope your hands don't freeze in the cold. Might affect your game. Open Subtitles حسناً، آمل أنّ يديك لن تتجمّد في البرد، فقد يُؤثر ذلك على لعبتك.
    I'm talking to a teenager. Stay close to the ground. Build up your game, helping the little people. Open Subtitles ابق قريبًا من الأرض، أبني لعبتك الخاصة بمساعدة الناس البسطاء
    Rather than repeating your mistakes, you should develop your game a bit. Open Subtitles بدلًا من تكرار أخطائك عليك تطوير لعبتك قليلًا
    I assume after last night's debacle, you're upping your game in the party department? Open Subtitles أفترض بأنه بعد كارثة البارحة ستطور من لعبتك في قسم الحفلات
    I don't know what your game is, but don't get too comfortable, because I'm gonna have you out of here and back into the Panhandle within a week. Open Subtitles لا اعرف ماهي لعبتك لكن لا تفرطي في الاسترخاء لاني سأخرجك من هنا واعيدك لبانيل في غضون اسبوع
    Well, that's not exactly a weak part of your game, dude. Open Subtitles حسناً ، هذا ليس جزء ضعيف . من لعبتك يا صاح
    I don't know what your game is, but I am going to have you out of here within a week. Open Subtitles تبا , فكن معها لا أعرف ماهي لعبتك تحديداً لكني سأخرجك من هنا
    I think somebody wants to try your toy, walt. Open Subtitles اعتقد ان احدهم يريد ان يجرب لعبتك "ياوالت"
    Gene, when you said, "Tina, your play's got the goods," Open Subtitles الجينات، عندما قلت، "تينا، لعبتك حصلت على السلع،"
    However, but before we play this little game of yours, Open Subtitles مهما يكن .. و لكن قبل ان نلعب لعبتك الصغيرة
    You know, I've played your games! I passed your stupid tests! Open Subtitles أتعرف، لقد لعبت لعبتك و عبرت اختباراتك الغبية
    I can't afford to be your plaything and be tossed aside once you inevitably desire a new carnal conquest. Open Subtitles لا أستطيع تحمل أن أكون لعبتك وأن أُقذف جانبا عندما سترغبين حتما بإشباع جديد لشهوتك
    If you are determined not to cooperate with us and to play your own game Open Subtitles إذا كنت عازم أن لاتتعاون معنا وتلعب لعبتك الخاصة
    The point being your video game has some nice graphics? Open Subtitles وجهة النظر بكون لعبتك لديها بعض الجرافيك الجميل ؟ بالتأكيد
    I don't know what your endgame is, but I want in. Open Subtitles لا أعلم ماهي نهاية لعبتك هذه لكني أريد الاشتراك بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more