"لعبته" - Translation from Arabic to English

    • his game
        
    • played by
        
    • role
        
    • own game
        
    • I played
        
    • his play
        
    • had played
        
    • has played
        
    • his toy
        
    • game for
        
    • it played
        
    • you played
        
    • played him
        
    • played a
        
    • have played
        
    These guys are being manipulated into playing his game. Open Subtitles لقد تم التلاعب بأولئك الشباب ليتورطوا في لعبته
    But you're used to rules. his game doesn't have any. Open Subtitles لعبتك تحكمها قواعد اما لعبته فليس لها اي قواعد
    This has all been part of his game. Open Subtitles كل هذا كان جزءا من لعبته لإعادة إنشاء شيلوه
    Commending the important role played by the United Nations since its establishment in ending colonialism in non-self-governing territories, including through the adoption in 1960 of General Assembly resolution 1514 (XV) and the follow-up to its implementation, UN وإذ تشيد بالدور الهام الذي لعبته الأمم المتحدة منذ إنشائها في إنهاء الاستعمار في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما في ذلك إصدار الجمعية العامة للقرار رقم 1514 لعام 1960 ومتابعة تنفيذه،
    And I want to take this opportunity to recognize and commend the leadership role that UNICEF has played in this United Nations success story. UN وأريد أن أنتهز هذه الفرصة كي أحيي اليونيسيف وأثني على الدور الرائد الذي لعبته في هذه القصة من قصص نجاح اﻷمم المتحدة.
    There's money on this. Let him play his own game. Open Subtitles نحنُ نراهن بالنقود على هذا دعه يلعب لعبته
    For the record, I want to reiterate how sorry I am for the part I played in causing this. Open Subtitles لأخذ العلم، أريد أن أكرر اعتذاري عن الدور الذي لعبته في حدوث هذا
    Well, really, it's his game. He'll be the winner of that game. Open Subtitles فإنها لعبلة أيّ أحد حسناً , حقاً , إنها لعبته
    It's time we stop playing his game and he starts playing ours. Open Subtitles -أتّفق معك حان الوقت للتوقّف عن لعبته و جعله يبدأ بلعبتنا
    Yeah well apparently he's really stepped up his game this year. Open Subtitles على ما يبدو أنه رفع مستوى لعبته هذا العام
    It is the hunter's honor that he protects and preserves his game, hunts sportsmanlike, and honors the creator and his creatures. Open Subtitles إنه لشرف الصياد الذي يحمي، و يحافظ على لعبته و يصطاد بشكل مثالي، و يُحترم الخالق و مخلوقاته،
    Then he upped his game and grabbed a college girl, which meant more risk for himself. Open Subtitles من ثم طور لعبته و قام بخطف فتاة جامعية مما يعني خطرا أكبر على نفسه
    To see whether or not I'll play his game. Open Subtitles ليرى سواء .. إن أردت أن ألعب لعبته او لا.
    It's his game. He can change the rules anytime he wants. Open Subtitles إنها لعبته,يمكنه أن يغير القواعد متى رغب
    Runs his game out of a storefront church on Gratiot. Open Subtitles يدير لعبته خارج الكنيسه على واجهة غرتيوت
    The role played by UNSMA, in conjunction with OIC, in organizing and managing the Ulema Commission exercise has already been described above. UN وجرى أعلاه توضيح الدور الذي لعبته البعثة، بالتعاون مــع منظمة المؤتمر اﻹسلامي، فــي تنظيم وإدارة لجنة علماء الدين.
    To this end, the role played by the anti-discrimination policy has been a determining factor. UN وفي سبيل ذلك، كان الدور الذي لعبته سياسة مناهضة التمييز من العوامل الحاسمة.
    The EU also wishes to commend the highly constructive role played in the Kimberley Process by industry and civil society. UN ويود الاتحاد الأوروبي أيضاً أن يثني على الدور البناء جداً الذي لعبته في عملية كيمبرلي الصناعة والمجتمع المدني.
    Best way to get your father to notice you is to beat him at his own game. Open Subtitles أفضل طريقة لنجعل والدك يلاحظك هي أن نتغلب عليه في لعبته
    I'm truly sorry for the part that I played in that. Open Subtitles أنا حقاً آسف على الدور الذي لعبته في ذلك.
    But his play seemed perfectly legit. Open Subtitles و لكن لعبته كانت شرعية للغاية
    At the same time, one should not shy away from the nefarious role that conflict had played in impeding growth and stymieing efforts to improve the human condition in LDCs. UN وفي الوقت ذاته، لا ينبغي إغفال الدور الشائن الذي لعبته المنازعات في إعاقة النمو وإحباط الجهود الرامية إلى تحسين الأوضاع البشرية في أقل البلدان نمواً.
    His boss stole his toy designs and got rich off them. Open Subtitles رئيسه سرق تصاميم لعبته واصبح غني منهم
    Look, this was all a game for him, and he was determined to win it by killing us all. Open Subtitles تيدو, وكانها كانت لعبته, وانه كان مصمما على الفوز بها عن طريق قتلنا جميعا.
    Felt appropriate, given the twist it played Open Subtitles وجدت أنها ملائمة , بالنظر إلى الدور الذي لعبته
    Whatever part you played in it, you did good. Open Subtitles أيا كان الجزء الذي لعبته فقد أبليت حسنًا
    Well, I played him sweet. I was well reviewed. Open Subtitles لعبته كـ حلوّ، كنت أقوم بأدائه جيداً
    Privatization of publicly owned corporations in some countries, accompanied by promotion of the idea of employee shareholding, has played a key role. UN وثمة دور بارز لعبته خصخصة الشركات الأميرية في بعض البلدان مشفوعة بالترويج لفكرة حيازة العمال لأسهم في الشركة العاملين فيها.
    He also welcomes the constructive and critical role that industry, civil society organizations and intergovernmental organizations have played in carrying these discussions forward. UN وهو يرحب كذلك بالدور البناء والحاسم الذي لعبته الصناعة، ومنظمات المجتمع المدني والمنظمات الحكومية الدولية في دفع هذه المناقشات إلى الأمام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more