He played in college, but his knee gave out. | Open Subtitles | لعبها في الكلية، ولكنه تخلى عنها بسبب ركبته |
Starting to actually believed he was the character he played on TV. | Open Subtitles | وبدأ يعتقد فعلا أنه كان الشخصية التي لعبها على شاشة التلفزيون. |
She's worn out from playing with you all day. | Open Subtitles | إنّها متعبة للغايّة بعد لعبها معكَ طوال اليوم. |
Which is something we stopped playing 20 years ago, when you chose not to kill or marry my brother. | Open Subtitles | لعبة توقفنا عن لعبها منذ 20 سنة عندما اخترت ألا تقتلي أو تتزوجي أخي. |
The game is everything and you and I must continue to play it. | Open Subtitles | اللعبه هي كل شيء وانت وانا يجب علينا الاستمرار في لعبها |
I don't care. It's because anybody can play it. | Open Subtitles | .لا يهمني هذا بسبب أن أي أحد يمكنه لعبها |
Please go home and bring her toys and journals. | Open Subtitles | من فضلك اذهب للمنزل و اجلب لها لعبها و مجلّاتها |
He played it. - Pal, can't you hit where you're aiming it? | Open Subtitles | أنه لعبها يا صديقي ، ألا يمكن أن تصوب هدفك ؟ |
I thought Higgins might have... no, he played it perfectly. | Open Subtitles | ظننتُ أن هوغينز قد.. لا، لقد لعبها بشكل ممتاز |
He had a photographic memory and he used it to instantly process the data of the games as they were played. | Open Subtitles | كان يمتلك ذاكرة فوتوغرافية استغلها لمعالجة بيانات ألعاب المقامرة في وقت لعبها |
If he threatened you, or whatever mind games he played... | Open Subtitles | إن كان قد هددكِ أو أي ألعاب عقلية لعبها |
I have the sense that a game of high stakes has been played here tonight. | Open Subtitles | لديّ إحساس أن لعبة عالية المخاطر تم لعبها هنا الليلة |
Bhabhi, I'm sure you remember the tournament that Bhaisaheb played on your engagement day? | Open Subtitles | زوجة أخي، أنا واثق أنك تذكرين المسابقة التي لعبها أخي الأكبر في يوم خطبتك |
Now, in those three weeks, the second biggest story, after her playing in a baseball game, is my offending her by sticking my size 13s in my big mouth. | Open Subtitles | وثاني أضخم قصة بعد موضوع لعبها في دوري المحترفين هي إهانتي لها |
Until you get good at it, maybe we could stop playing it. | Open Subtitles | عندما تصبح جيد بها .. سوف نتوقف عن لعبها |
I don't know what game you're playing, but I suggest you cut the bullshit. | Open Subtitles | لا أعلم ما اللعبة التي تحاول لعبها لكن أقترح عليك أن توقف هذه التفاهات |
Okay. I mean, the game sucks, but if you ever want to play it, you're gonna have to have this. | Open Subtitles | اللعبة مقرفة, لكن إن أردت لعبها, فعليك استخدام هذه |
If they're gonna play that game, we need to play it, too. | Open Subtitles | لو سيلعبوا تلك اللعبة، علينا لعبها أيضاً |
We can arrange to play it later today if you'd like. | Open Subtitles | بأمكاننا أن نتدبر لعبها لاحقاً هذا اليوم لو رغبت. |
3. The great Jean Pictet is alleged to have said, " If we can't stop war, we'll take away the toys! " This is a false way of looking at IHL/LOAC and in particular the CCW process. | UN | 3- ويُزعم أن جان بيكتيه قال " إذا لم نستطع وقف الحرب، فسنعمل على تجريد الدول من لعبها " وهذه رؤية خاطئة للقانون الإنساني الدولي/قانون النزاعات المسلحة وخصوصاً لعملية الاتفاقية. |
She knew about power games and how to play them. | Open Subtitles | و كانت على دراية بألاعيب السلطة .و طريقة لعبها |