"لعبي" - Translation from Arabic to English

    • my game
        
    • playing
        
    • I play
        
    • I played
        
    • my toys
        
    • my playground
        
    • with my
        
    So this guy's not sitting on my game Jersey right now? Open Subtitles إذن ، هذا الرجل لا يجلس على بدلة لعبي الآن؟
    I've really been working my core, you know, upping my game at the gym. Open Subtitles لقد كنت أتمرن على عضلات البطن أحسن من لعبي في الصالة الرياضية
    I've achieved everything I've ever wanted to achieve, and I'm at the very top of my game. Open Subtitles لقد حققت كل شيء لقد أردت من أي وقت مضى لتحقيق، وأنا في أعلى جدا من لعبي.
    I was playing terrible. I couldn't get my head in the game. Open Subtitles كان لعبي سيء , لم اتمكن من ان اركز اثناء اللعب
    I-I mean, I can't tell him this, but he's, like, the whole reason why I play. Open Subtitles أعني، لا أستطيع إخباره بذلك لكن هو السبب في لعبي
    Mm-hm. And no matter how badly I played, how massively I screwed up, Open Subtitles و مهما كان لعبي سيئاً او كيف كنت افسد الأمر
    Maybe I better show her about toys right away before she does something drastic to one of my toys. Open Subtitles لربما أنا أفضل أشوفها حول اللعب مباشرة قبل هي تعمل شيءا صارم إلى أحد لعبي.
    The human mind is my playground. Open Subtitles العقل البشري ساحة لعبي
    Because it's my game and I make the rules. Open Subtitles لأن هذا هو لعبي ، وأنا جعل القواعد.
    This is cool, Dad, but I'm stuck in this one part of my game. Open Subtitles هذا هو بارد، وأبي، ولكن أنا عالقة في هذا الجزء واحد من لعبي.
    Well, my game is better,'cause instead of marrying someone, you get to eat them. Open Subtitles حسنا، لعبي هو أفضل، 'سبب بدلا من الزواج من شخص، تحصل لتناول الطعام لهم.
    I can't believe how big my game is tomorrow. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق كيف كبيرة لعبي غدا.
    I graduated M.I.T. in three years, and now I got those mouthbreathers telling me what's wrong with my game. Open Subtitles أنا متخرج في قسم التقنية خلال ثلاثة أعوام والآن لدي هؤلاء المتفاخرون يخبروني ما مشكلة لعبي
    I got a little bit of time on the ice. I think my game is improving. Open Subtitles لقد حصلت على القليل من الوقت على الجليد أعتقد بأن لعبي تحسن
    You know, made fun of him just to let him know who's the boss, but... but he really got me off my game. Open Subtitles تعلمون، يسخرون منه مجرد السماح له معرفة من هو رئيسه، ولكن... لكنه فعلا حصلت لي من لعبي.
    Please do not fuck my game up. Open Subtitles من فضلك لا يمارس الجنس لعبي يصل.
    ♪ and I just can't get enough In my years of playing dress-up as a child, Open Subtitles خلال سنوات لعبي لتلبيس العرائس وأنا طفلة
    I won 5 grand playing craps. This was from my first pot. Open Subtitles وفزت بـ5 آلاف خلال لعبي الكرابس هذا كان اول مبلغ كبير أحصل عليه
    Well, I guess after playing a bad guy all these years, the line between actor and role got kind of blurred. Open Subtitles أعتقد أنه بعد لعبي دور الشرير لسنوات طويلة لم يعد الخط بين التمثيل والواقع واضحاً
    I-I mean, I can't tell him this, but he's, like, the whole reason why I play. Open Subtitles أعني، لا أستطيع إخباره بذلك لكن هو السبب في لعبي
    You know how I play. Open Subtitles أنت تعرف طريقة لعبي
    Listen... there's a reason that I played so bad tonight at first. Open Subtitles اسمعي هناك سبب وراء لعبي السيء في اول المباراة الليله.
    They took my toys. Open Subtitles أخذوا لعبي
    ♪ This used to be my playground... ♪ Open Subtitles ♪ هذا كان مكان لعبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more