"لعدة ايام" - Translation from Arabic to English

    • for a few days
        
    • for days
        
    • several days
        
    • for a couple days
        
    • for some days
        
    • for many days
        
    I dunno. It says she's gone for a few days. Open Subtitles لا اعرف، مكتوب على المغلف بإنها ستغيب لعدة ايام
    I called on her yesterday, but apparently, she's gone away for a few days. Open Subtitles لقد اتصلت بها البارحة, لكن من الواضح انها قد خرجت بعيداً لعدة ايام
    With his sister none the wiser, we'll hold on to them for a few days until we can collect the ransom from the fiancé. Open Subtitles هو وشقيقته في حيره سوف نحتجزهم لعدة ايام حتى نأخذ الفدية من خطيبها
    Like when one of these manly men would beat the crap out of my Aunt Rita so badly, she couldn't show her face for days. Open Subtitles مثلا عندما يقوم احد هؤلاء الرجال المرجلين بالاسترجال على عمتي ريتا بشكل سيء للغاية، لم تقدر على اظهار وجهها لعدة ايام
    See, we've been breathing this shitty air in for days and you just got here. Open Subtitles انظر , لقد كنا نتنفس هذا الهواء لعدة ايام وانت للتو هنا , هذا..
    Jared's car was placed in impound several days ago. Open Subtitles سيارة جاريد كانت ضمن حيازة القانون لعدة ايام
    I think you should send Chin home for a couple days. Open Subtitles انا اظن انك يجب ان ترسل شين للمنزل لعدة ايام.
    Get out of town for a few days, see your folks. Open Subtitles تذهبين خارج البلدة لعدة ايام, لتري قومكِ.
    I need to go off the grid for a few days, follow this lead. Open Subtitles احتاج الى ان اكون خارج الشبكة لعدة ايام اتبع هذا الدليل
    I was thinking that maybe you should go to Vienna for a few days and stay with my friend, Birgitt. Open Subtitles لقد كنت افكر انه يجب عليكي الرحيل الى فيينا لعدة ايام وأبقي مع صديقي بيرجيت
    She did chores in the kitchen of Lord Choi's house for a few days. Open Subtitles لقد قامت باداء اعمال المطبخ فى بيت النبيل تشوى لعدة ايام
    I'm actually leaving for a few days, so I will make sure it gets some water. Open Subtitles انا في الحقيقة ذاهبة لعدة ايام لذلك سأحرص على أن آحصل على بعض الماء
    She's gonna have to stay in the hospital for a few days, but she's all right. Open Subtitles هي سوف تبقى في المستشفى لعدة ايام لكنها بخير
    I"m gonna let him stew for a few days, or weeks. I haven"t decided. Open Subtitles سوف اجعله يغلي لعدة ايام او اسابيع لم اقرر بعد
    Let's try you out as an intern for a few days.. Open Subtitles ياسيدهارت دعنا نجربك كمتدرب في الخارج لعدة ايام
    for a few days, I had something I'd always wished for... no caruso. Open Subtitles لعدة ايام حصلت على ما كنت أتمناه لا لكروسو
    We're not going to have any more for days. Open Subtitles . لن يكون لدينا كمية كافية لعدة ايام
    We've been trying to raise you on this frequency for days. Open Subtitles ...لقد كنا نحاول الاتصال بكم علي هذا التردد لعدة ايام
    It's below zero out. If we pull over, we could be snowed in for days. Open Subtitles إنها تحت الصفر بالخارج إذا توقفنا سنصبح محاصرون بالثلج لعدة ايام
    Then a person stays herself... even if she eats it several days? Open Subtitles ثم يبقي الشخص نفسة حتى لو كانت اكلتها لعدة ايام
    Anyway, now they have to turn the water off for the whole bathroom for a couple days. Open Subtitles على اىّ حال , الان عليهم قطع المياة عن المرحاض لعدة ايام
    Witnesses say the man's two children haven't been in school for some days. Open Subtitles شهداء يقولون بان طفلي الرجل لم يأتوا الى المدرسة لعدة ايام
    But you have endured this knowledge for many days, non? Open Subtitles ولكنك تحمًلت هذه المعرفة لعدة ايام, اليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more