"لعلاج أضرار الانسكاب النفطي" - Translation from Arabic to English

    • Oil Spill Restoration
        
    To date, no contributions have been made to the Eastern Mediterranean Oil Spill Restoration Trust Fund hosted by the Lebanon Recovery Fund. UN ولم تُقدَّم حتى الآن أي تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لعلاج أضرار الانسكاب النفطي في شرق البحر الأبيض المتوسط الذي يستضيفه صندوق إنعاش لبنان.
    Taking note of the fact that the Secretary-General is currently finalizing the mechanism under which the Eastern Mediterranean Oil Spill Restoration Trust Fund will operate, UN وإذ تحيط علما بأن الأمين العام بصدد وضع الصيغة النهائية للآلية التي سيعمل وفقا لها الصندوق الاستئماني لعلاج أضرار الانسكاب النفطي في شرق البحر الأبيض المتوسط،
    Acknowledging that the Secretary-General has welcomed the agreement of the Lebanon Recovery Fund to host the Eastern Mediterranean Oil Spill Restoration Trust Fund under its existing mechanisms, UN وإذ تقر بأن الأمين العام قد رحب بموافقة صندوق إنعاش لبنان على استضافة الصندوق الاستئماني لعلاج أضرار الانسكاب النفطي في شرق البحر الأبيض المتوسط في إطار آلياته القائمة،
    This international effort should be intensified, since Lebanon is still engaged in the treatment of wastes and the monitoring of recovery; States and the international donor community are encouraged to make contributions to the Eastern Mediterranean Oil Spill Restoration Trust Fund hosted by the Lebanon Recovery Fund. UN وينبغي تكثيف هذا الجهد الدولي، بالنظر إلى أن لبنان ما زال مشغولاً بمعالجة النفايات ورصد الانتعاش؛ ويشجَّع كل من الدول والمجتمع الدولي للمانحين على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لعلاج أضرار الانسكاب النفطي في شرق البحر الأبيض المتوسط الذي يستضيفه صندوق إنعاش لبنان.
    To date no contributions have been made to the Eastern Mediterranean Oil Spill Restoration Trust Fund hosted by the Lebanon Recovery Fund. UN ولم تقدَّم حتى الآن أي تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لعلاج أضرار الانسكاب النفطي في شرق البحر الأبيض المتوسط، الذي يستضيفه صندوق إنعاش لبنان.
    This international effort should be intensified, since Lebanon is still engaged in treatment of wastes and monitoring of recovery; countries and the international donor community are encouraged to make contributions to the Eastern Mediterranean Oil Spill Restoration Trust Fund as hosted by the Lebanon Recovery Fund. UN وينبغي تكثيف هذا الجهد الدولي، بالنظر إلى أن لبنان ما زال عاكفا على معالجة النفايات ورصد الإنعاش؛ ويشجع البلدان والجهات المانحة الدولية على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لعلاج أضرار الانسكاب النفطي في شرق البحر الأبيض المتوسط الذي يستضيفه صندوق إنعاش لبنان.
    Towards this end, the Secretary-General is currently finalizing the mechanism under which the Eastern Mediterranean Oil Spill Restoration Fund will operate. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يقوم الأمين العام حاليا بوضع الصيغة النهائية للآلية التي سيعمل وفقا لها الصندوق الاستئماني لعلاج أضرار الانسكاب النفطي في شرق البحر المتوسط.
    Taking note of the fact that the Secretary-General is currently finalizing the mechanism under which the Eastern Mediterranean Oil Spill Restoration Fund will operate, UN وإذ تحيط علما بأن الأمين العام بصدد وضع الصيغة النهائية للآلية التي سيعمل وفقا لها الصندوق الاستئماني لعلاج أضرار الانسكاب النفطي في شرق البحر المتوسط،
    Acknowledging that the Secretary-General has welcomed the agreement of the Lebanon Recovery Fund to host the Eastern Mediterranean Oil Spill Restoration Trust Fund under its existing mechanisms, UN وإذ تُقرُّ بأن الأمين العام قد رحب بموافقة صندوق إنعاش لبنان على استضافة الصندوق الاستئماني لعلاج أضرار الانسكاب النفطي في شرق البحر الأبيض المتوسط بموجب آلياته القائمة،
    While the response of the international community was swift, there is a need for the continued support of Member States, international and regional organizations, non-governmental organizations and the private sector for Lebanon in this matter towards the creation of an eastern Mediterranean Oil Spill Restoration fund, as well as adequate compensation by the Government of Israel. UN ومع أن استجابة المجتمع الدولي كانت سريعة، فإن هناك حاجة إلى مواصلة الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص في لبنان تقديم الدعم في هذا الصدد من أجل إنشاء صندوق شرق أوسطي لعلاج أضرار الانسكاب النفطي إضافةً إلى تأمين تعويض ملائم من حكومة إسرائيل.
    V. Mobilization of international technical and financial assistance through donor support for the creation of an eastern Mediterranean Oil Spill Restoration fund: progress made UN خامسا - حشد المساعدة التقنية والمالية الدولية على الصعيد الدولي بدعم الجهات المانحة لإنشاء صندوق لعلاج أضرار الانسكاب النفطي في شرق البحر الأبيض المتوسط: التقدم المحرز
    V. Progress made in the establishment of the Eastern Mediterranean Oil Spill Restoration Trust Fund, based on voluntary contributions and mobilization of sufficient and adequate resources UN خامسا - التقدم المحرز في إنشاء الصندوق الاستئماني لعلاج أضرار الانسكاب النفطي في شرق البحر المتوسط الممول عن طريق التبرعات وحشد الموارد الكافية والملائمة
    " Acknowledging that the Secretary-General has welcomed the agreement of the Lebanon Recovery Fund to host the Eastern Mediterranean Oil Spill Restoration Trust Fund under its existing mechanisms, UN " وإذ تقر بأن الأمين العام قد رحب بموافقة صندوق إنعاش لبنان على استضافة الصندوق الاستئماني لعلاج أضرار الانسكاب النفطي في شرق البحر الأبيض المتوسط بموجب آلياته القائمة،
    She drew particular attention to paragraphs 7, 8 and 9 of the report on the need for contributions to the Eastern Mediterranean Oil Spill Restoration Trust Fund hosted by the Lebanon Recovery Fund. UN ووجهت الانتباه بصفة خاصة إلى الفقرات 7 و 8 و 9 من التقرير المتعلقة بالحاجة إلى تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لعلاج أضرار الانسكاب النفطي في شرق البحر الأبيض المتوسط الذي يستضيفه صندوق إنعاش لبنان.
    In paragraph 8, the final clause should read " to ensure that the Eastern Mediterranean Oil Spill Restoration voluntary trust fund has sufficient and adequate resources " . UN وفي الفقرة 8، يصبح نص الجملة الأخيرة كما يلي: " لكفالة توافر الموارد الكافية والملائمة في صندوق التبرعات الاستئماني لعلاج أضرار الانسكاب النفطي في شرق البحر الأبيض المتوسط " .
    7. In paragraph 7 of its resolution 65/147, the General Assembly welcomed the agreement of the Lebanon Recovery Fund to host the Eastern Mediterranean Oil Spill Restoration Trust Fund and, in paragraph 8 of the same resolution, invited States, intergovernmental organizations, non-governmental organizations and the private sector to make voluntary financial contributions to the Trust Fund. UN 7 - ورحَّبت الجمعية العامة في الفقرة 7 من قرارها 65/147، بموافقة صندوق إنعاش لبنان على استضافة الصندوق الاستئماني لعلاج أضرار الانسكاب النفطي في شرق البحر الأبيض المتوسط، ودعت في الفقرة 8 من القرار نفسه الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص إلى تقديم تبرعات مالية للصندوق الاستئماني.
    It also established an Eastern Mediterranean Oil Spill Restoration Trust Fund, based on voluntary contributions, to provide assistance and support to the States directly adversely affected in their integrated environmentally sound management, from clean-up to safe disposal of oily waste, of the environmental disaster resulting from the destruction of the oil storage tanks. UN كما أنشأت صندوقا استئمانيا لعلاج أضرار الانسكاب النفطي في شرق البحر الأبيض المتوسط، يمول عن طريق التبرعات، من أجل مد الدول التي تأثرت تأثرا سلبيا مباشرا بالمساعدة والدعم في مجال الإدارة المتكاملة والسليمة بيئيا، بدءا بالتنظيف ووصولا إلى التخلص الآمن من النفايات النفطية للكارثة البيئية الناجمة عن تدمير صهاريج تخزين النفط.
    She pointed out a few amendments to the text. The beginning of paragraph 7 should read " Decides to establish an Eastern Mediterranean Oil Spill Restoration voluntary trust fund in order to provide ... " and the words " at the General Assembly " should be added at the end of that paragraph. UN وأشارت إلى بعض التعديلات على النص بحيث تصبح بداية الفقرة 7 كما يلي: " تقرر إنشاء صندوق تبرعات استئماني لعلاج أضرار الانسكاب النفطي في شرق البحر الأبيض المتوسط من أجل مد ... " ، وإضافة عبارة: " للجمعية العامة " إلى نهاية تلك الفقرة.
    34. Furthermore, the United Nations Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) has expressed its readiness to host the Eastern Mediterranean Oil Spill Restoration Trust Fund, by stating that in principle, ESCWA is in the position to manage a trust fund and the basic United Nations rules for the establishment and management of trust funds apply also in the case of ESCWA. UN 34 - وعلاوة على هذا، أعربت لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا عن استعدادها لاستضافة الصندوق الاستئماني لعلاج أضرار الانسكاب النفطي في شرق البحر المتوسط، وذلك بقولها إن لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا تستطيع، من حيث المبدأ، إدارة صندوق استئماني وإن القواعد الأساسية للأمم المتحدة لإنشاء وإدارة صندوق استئماني تنطبق أيضا في حالة اللجنة.
    7. Welcomes the agreement of the Lebanon Recovery Fund to host the Eastern Mediterranean Oil Spill Restoration Trust Fund, based on voluntary contributions, to provide assistance and support to the States directly adversely affected in their integrated environmentally sound management, from clean-up to safe disposal of oily waste, of this environmental disaster resulting from the destruction of the oil storage tanks at Jiyeh electric power plant; UN 7 - ترحب بموافقة صندوق إنعاش لبنان على استضافة الصندوق الاستئماني لعلاج أضرار الانسكاب النفطي في شرق البحر الأبيض المتوسط، القائم على التبرعات، من أجل مد الدول التي تأثرت تأثرا سلبيا مباشرا بالمساعدة والدعم في مجال الإدارة المتكاملة والسليمة بيئيا، بدءا بالتنظيف ووصولا إلى التخلص الآمن من النفايات النفطية لهذه الكارثة البيئية الناجمة عن تدمير صهاريج تخزين النفط في محطة الجية لتوليد الكهرباء؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more