This refugee crisis which divides us all... is my curse. | Open Subtitles | أزمة اللاجئين هذه .. التي تٌقسّمنا جميعاً هي لعنتي |
So, you're the big, bad evil queen who cast my curse. | Open Subtitles | أنت إذاً الملكة الشرّيرة الكبيرة الشقيّة التي ألقت لعنتي |
They plan to use it to stop my curse... the curse you gave me. | Open Subtitles | يخطّطان لاستعمالها لإيقاف لعنتي اللعنة التي أعطيتني إيّاها |
I was planning to wait for my curse to separate you from your family, but they ended up doing my work for me. | Open Subtitles | كنت أخطّط لانتظار أنْ تفرّقك لعنتي عن عائلتك لكنْ وصل بهم الحال لإنجاز عملي نيابة عنّي |
And, all things considered, you did cure me of my curse, so... let's see this thing through. | Open Subtitles | وبتقييم الوضع بشمولية، فإنك داويتني من لعنتي. دعينا نُتم مهمتنا. |
Well, because I broke my curse when I bashed in the skull of the man who scratched me. | Open Subtitles | حسنٌ, لأن كسرت لعنتي عندما حطمت جمجم الرجل الذي خدشني. |
Which is my curse, miss... one from which all the world profit... save myself... and one, it seems, I cannot now escape. | Open Subtitles | و تلك هي لعنتي,أنسة يتربح العالم كله منها بإستثنائي |
Give peace to all who have suffered, avenge my death, break my curse. | Open Subtitles | تعطى السلام لكل من عانى إنتقم لموتي اكسر لعنتي |
Like that pig who violated me, triggered my curse, and left me like this. | Open Subtitles | مثل ذلك الخنزير الذي اعتدى علي سبب لعنتي, وتركني هكذا أنا انسان نبيل |
my curse is being related to a member of your team, so good luck. | Open Subtitles | لعنتي ارتبطت بعضو بفريقك لذا فحظاً موفقاً |
I've taken 49 doses of this blood medicine but it can't dispel my curse at all | Open Subtitles | لقد شربتُ 49 من دماء الأطفال لكنها لم تستطع إزالة لعنتي |
You see, I need to find a key to unlock my curse. | Open Subtitles | كم ترون, أحتاج لأن أعثر على مفتاح كسر لعنتي |
When Shi-Sha broke my curse, even though he only half succeeded, and I continued to change back and forth, | Open Subtitles | عندما كسر شيشا لعنتي بعد أن نجح لقد تغيرت |
You ridiculed my curse and my beliefs, and now it's affecting everyone I love. | Open Subtitles | سخرت من لعنتي ومعتقداتي والآن هذا يؤثر في أحبائي كلهم |
Frankly, I'd love to, but ... you forget my curse. | Open Subtitles | بصراحة , انا احب , ولكن لقد سامحت لعنتي |
I'm starting to think that's my curse... why every relationship I have ends badly. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أنها لعنتي والسبب وراء إنتهاء كل علاقاتي بشكل سيئ |
♪ Mirror, mirror, the time draws nearer ♪ ♪ For me to enact my curse ♪ | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}مرآتي يا مرآتي ها قد اقترب الموعد لإلقاء لعنتي |
♪ Watch my curse kill romance ♪ ♪ Oh, love doesn't stand a chance ♪ | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}هاكم لعنتي تقتل الغرام فالحبّ لن يصمد |
And I didn't chose you to cast my curse so you could come crying to me at every itty-bitty sign of trouble. | Open Subtitles | ...وأنا لمْ أخترك لإلقاء لعنتي كي تأتيني نائحةً عند كلّ بادرة مشكلة بسيطة |
I belong here, in Hell, and accept my just damnation. | Open Subtitles | فأنا أنتمي إلى هنا,إلى الجحيم متقبلا لعنتي |
I curse every adult, every person that's born after my death that is remotely related to your pitch-infested blood. | Open Subtitles | وستُصيب لعنتي كل أقربائكم من ذوي صلة الرحم وسأكون هناك لأُقابلكم جميعاً |