"لعنتي" - Translation from Arabic to English

    • my curse
        
    • my just damnation
        
    • I curse
        
    This refugee crisis which divides us all... is my curse. Open Subtitles أزمة اللاجئين هذه .. التي تٌقسّمنا جميعاً هي لعنتي
    So, you're the big, bad evil queen who cast my curse. Open Subtitles أنت إذاً الملكة الشرّيرة الكبيرة الشقيّة التي ألقت لعنتي
    They plan to use it to stop my curse... the curse you gave me. Open Subtitles يخطّطان لاستعمالها لإيقاف لعنتي اللعنة التي أعطيتني إيّاها
    I was planning to wait for my curse to separate you from your family, but they ended up doing my work for me. Open Subtitles كنت أخطّط لانتظار أنْ تفرّقك لعنتي عن عائلتك لكنْ وصل بهم الحال لإنجاز عملي نيابة عنّي
    And, all things considered, you did cure me of my curse, so... let's see this thing through. Open Subtitles وبتقييم الوضع بشمولية، فإنك داويتني من لعنتي. دعينا نُتم مهمتنا.
    Well, because I broke my curse when I bashed in the skull of the man who scratched me. Open Subtitles حسنٌ, لأن كسرت لعنتي عندما حطمت جمجم الرجل الذي خدشني.
    Which is my curse, miss... one from which all the world profit... save myself... and one, it seems, I cannot now escape. Open Subtitles و تلك هي لعنتي,أنسة يتربح العالم كله منها بإستثنائي
    Give peace to all who have suffered, avenge my death, break my curse. Open Subtitles تعطى السلام لكل من عانى إنتقم لموتي اكسر لعنتي
    Like that pig who violated me, triggered my curse, and left me like this. Open Subtitles مثل ذلك الخنزير الذي اعتدى علي سبب لعنتي, وتركني هكذا أنا انسان نبيل
    my curse is being related to a member of your team, so good luck. Open Subtitles لعنتي ارتبطت بعضو بفريقك لذا فحظاً موفقاً
    I've taken 49 doses of this blood medicine but it can't dispel my curse at all Open Subtitles لقد شربتُ 49 من دماء الأطفال لكنها لم تستطع إزالة لعنتي
    You see, I need to find a key to unlock my curse. Open Subtitles كم ترون, أحتاج لأن أعثر على مفتاح كسر لعنتي
    When Shi-Sha broke my curse, even though he only half succeeded, and I continued to change back and forth, Open Subtitles عندما كسر شيشا لعنتي بعد أن نجح لقد تغيرت
    You ridiculed my curse and my beliefs, and now it's affecting everyone I love. Open Subtitles سخرت من لعنتي ومعتقداتي والآن هذا يؤثر في أحبائي كلهم
    Frankly, I'd love to, but ... you forget my curse. Open Subtitles بصراحة , انا احب , ولكن لقد سامحت لعنتي
    I'm starting to think that's my curse... why every relationship I have ends badly. Open Subtitles بدأت أعتقد أنها لعنتي والسبب وراء إنتهاء كل علاقاتي بشكل سيئ
    ♪ Mirror, mirror, the time draws nearer ♪ ♪ For me to enact my curseOpen Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}مرآتي يا مرآتي ها قد اقترب الموعد لإلقاء لعنتي
    ♪ Watch my curse kill romance ♪ ♪ Oh, love doesn't stand a chance ♪ Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}هاكم لعنتي تقتل الغرام فالحبّ لن يصمد
    And I didn't chose you to cast my curse so you could come crying to me at every itty-bitty sign of trouble. Open Subtitles ...وأنا لمْ أخترك لإلقاء لعنتي كي تأتيني نائحةً عند كلّ بادرة مشكلة بسيطة
    I belong here, in Hell, and accept my just damnation. Open Subtitles فأنا أنتمي إلى هنا,إلى الجحيم متقبلا لعنتي
    I curse every adult, every person that's born after my death that is remotely related to your pitch-infested blood. Open Subtitles وستُصيب لعنتي كل أقربائكم من ذوي صلة الرحم وسأكون هناك لأُقابلكم جميعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more