In terms of anti-money laundering legislation it is possible to freeze assets of persons suspected with money laundering activities. | UN | فيما يتعلق بالتشريعات المناهضة لغسل الأموال، من الممكن تجميد أصول أشخاص مشتبه في قيامهم بأنشطة لغسل أموال. |
Some of those countries are also the primary marketplace for drugs and centres for money laundering. | UN | وبعض تلك البلدان هي سوق رئيسية للمخدرات ومراكز لغسل الأموال. |
Speakers noted the challenges posed by new forms of money-laundering such as trade-based laundering, the misuse of new technologies, new payment methods and misuse of corporate vehicles. | UN | وذكر المتكلّمون التحدّيات التي تطرحها الأشكال الجديدة لغسل الأموال، مثل الغسل بواسطة التجارة، وإساءة استعمال التكنولوجيات الجديدة وطرائق الدفع الجديدة، وإساءة استعمال وسائط الشركات. |
Most women re-used dirty water to wash dishes and to try to keep cool during the day. | UN | وتعيد غالبية النساء استخدام المياه القذرة لغسل الأواني ولمحاولة الحفاظ على انتعاش أجسامهن أثناء النهار. |
Now I'm definitely gonna have to wash this shirt. | Open Subtitles | الآن أنا بالتأكيد ستعمل لديهم لغسل هذا القميص. |
Several of the criminal activities and concealment practices used to launder cultural property could therefore become extraditable. | UN | ولذلك، قد يصبح العديد من الأنشطة الإجرامية وممارسات الإخفاء المستخدمة لغسل الممتلكات الثقافية خاضعا للتسليم. |
Common forms of laundering or concealing cultural property | UN | الأشكال الشائعة لغسل الممتلكات الثقافية أو إخفائها |
The Financial Action Task Force on Money laundering ... is directly concerned with corruption that may be hidden through money-laundering operations. | UN | وتهتم فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية لغسل الأموال بصورة مباشرة بالفساد الذي يمكن إخفاؤه من خلال عمليات غسل الأموال. |
The CTC would like to point out that Casinos could offer an attractive venue for laundering illegal proceeds, as well as a possible source for financing terrorist activities. | UN | تود لجنة مكافحة الإرهاب أن تشير إلى أن الكازينوهات توفر مكانا جذابا لغسل عائدات غير قانونية، فضلا عن كونها تمثل مصدرا محتملا لتمويل أنشطة إرهابية. |
Legislation aimed at freezing of assets suspected of originating from money laundering linked to the financing of terrorism is also in place. | UN | وثمة أيضا تشريع يستهدف تجميد الأصول التي يشتبه بأن يكون مصدرها أنشطة لغسل الأموال ذات صلة بتمويل الإرهاب. |
Pakistan has criminalized the financing of terrorism, terrorist acts and terrorist organizations; and designated such offences as predicate offence for money laundering. | UN | وقد جرمت باكستان تمويل الإرهاب، وأعمال الإرهاب، والمنظمات الإرهابية؛ وحددت تلك الجرائم بوصفها جريمة أصلية لغسل الأموال. |
Their vulnerability to money laundering and terrorist financing are generally very low. | UN | وتعتبر إمكانية تعرضها لغسل الأموال والتمويل الإرهابي متدنية جدا عادة. |
That's great, honey. Go wash your hands before lunch, okay? | Open Subtitles | هذا جميل عزيزتي, هيا أذهبي لغسل يديك قبل الغداء؟ |
For use pam Ramlal tu water to wash her clothes. | Open Subtitles | للاستخدام حزب الأصالة والمعاصرة رملال تو الماء لغسل ملابسها. |
I'd like the chance to wash a little of it off. | Open Subtitles | أوّد أن تون لدّي فرصة لغسل يدي قليلا من استخدامه. |
Therefore, the police needed to wash away the blood from the scene as a public order measure. | UN | ولذلك، اضطُرت الشرطة لغسل الدماء في مكان الحادث كتدبير لفرض النظام العام. |
Does she know how you're using her brokerage accounts to launder dirty money into Edison's super PAC? | Open Subtitles | هل تعلم أنك تستخدم حسابات شركات السمسرة خاصتها لغسل الأموال المشبوهة وتحويلها للجنة إديسون ؟ |
The recommendations devised to prevent the use of financial institutions to launder criminal money must be honoured by all Member States. | UN | ويجب أن تنفذ كافة الدول الأعضاء التوصيات المعدّة لمنع استعمال المؤسسات المالية لغسل الأموال المتأتية من الجريمة. |
(i) What are the current trends in the methods used to launder proceeds of crime? | UN | `1` ما هي الاتجاهات الحالية فيما يتعلق بالأساليب المستخدمة لغسل عائدات الجرائم؟ |
Well, no boys here, just women doing laundry. | Open Subtitles | حسنا، لا الأولاد هنا، نساء فقط لغسل الملابس. |
The NASL would have made money if someone had washed a few sumo loincloths for me! | Open Subtitles | منظّمو البطولة كانوا سيجنون أموالا لو تطوّع أحدهم لغسل أقمشة بعض اللاعبين من أجلي |
Eye washing stations should be available in areas easily accessible by employees and as regulated by local legislation. | UN | ويجب توفير محطات لغسل العيون في مناطق يسهل وصول العاملين إليها ويتم إدارتها طبقاً للتشريعات المحلية. |
In the hydro-metallurgical processing sector, nodule leaching with iron sulphate solutions was attempted. | UN | وفي قطاع التعدين بالمحاليل المائية لاستخلاص الفلزات، جرت محاولات لغسل العقيدات بمحاليل كبريتات الحديد. |
Why don't you go brush your teeth for daddy. | Open Subtitles | لماذا لا تذهبين لغسل اسنانك من اجل والدك |
I'm gonna need you to wash me up and clean my bag. | Open Subtitles | أنا ستعمل بحاجة لكم لغسل لي وتنظيف حقيبتي. |
Water withdrawn for irrigation use is partly consumed in the process of crop production, and partly required to flush salts out of the soil. | UN | أما المياه المسحوبة للري فيستهلك جزء منها في عملية إنتاج المحاصيل، ويلزم الجزء اﻵخر لغسل التربة من اﻷملاح. |
Attached to the Guide is an annex on the detection of suspected money-laundering activities in relation to: | UN | كما يتضمن الدليل مرفقا يبين كيفية اكتشاف الأنشطة المشبوهة لغسل الأموال فيما يتعلق بما يلي: |