"لفعلت" - Translation from Arabic to English

    • I would
        
    • 'd do
        
    • have done
        
    • would do
        
    • would have
        
    • 've done
        
    • would've
        
    • I'd
        
    If I could do the surgery myself, I would. Open Subtitles لو كان بإمكاني اجراء العمليه بنفسي , لفعلت
    I would do this myself, but I'm not close enough. Open Subtitles لفعلت هذا بنفسي، ولكني لست قريباً منه بالدرجة الكافية
    Leslie, darling, if I could love you any more, I would now. Open Subtitles حبيبتى ليزلى, لو كنت استطيع ان احبك اكثر من هذا ,لفعلت
    Yeah, well, I don't think so, and if you were in my shoes, you'd do the exact same thing. Open Subtitles نعم, حسنا لا اظن هذا واذا كنت في موقعي لفعلت نفس الشيء
    Yeah well, I'd have done the same for any of these guys, Open Subtitles أجل , حسناً , لفعلت الأمر نفسه مع أي من هؤلاء الرفاق
    Apparently the Government of Azerbaijan was not interested in resolving the refugee issue; otherwise, a solution would have been found. UN واعتبرت أن حكومة أذربيجان غير مهتمة على ما يبدو بإيجاد حل لمسالة اللاجئين؛ فلو كانت مهتمة لفعلت ذلك.
    You know if I could be with you, I would, right? Open Subtitles تعلمين انه لو بإمكاني أن اكون معك، لفعلت , صحــيح؟
    I was just telling the guys, if I could trade places with you, I would in a heartbeat. Open Subtitles كنت حالا أقول للفتية أنه إن كنت أستطيع شراء مكان لنا , لفعلت من كل قلبى
    Look, if I could do this myself, trust me, I would, but I need your chopper, and you need my tracking skills, so first, we hunt the new hybrid. Open Subtitles ‫اسمع، لو كنت قادراً على القيام ‫بهذا بمفردي، صدّقني لفعلت ذلك ‫لكنني أحتاج إلى مروحيتك ‫وأنت تحتاج إلى مهاراتي في التعقّب ‫أولاً، نصطاد مخلوق مهجّن جديد
    Well, I would, if I could remember what normal is. I mean, what have you and I been doing lately? Open Subtitles لفعلت لو أمكنني تذكر الطبيعية وماذا أنت وأنا نفعل مؤخرًا؟
    If I could go back in time and be a better parent, I would. Open Subtitles لو أمكنني أن اعود بالوقت وأكون أماً أفضل لفعلت
    If I could do this for you, I would. Open Subtitles لو كنت استطيع فعل هذا من اجلك، لفعلت
    If I'd wanted to talk to you then, I would have talked to you then. Open Subtitles ولو أردت التحدث معك وقتها لفعلت ذلك وقتها
    Believe me, if I could be in two places at once, I would. Open Subtitles صدّقني، لو أمكنني البقاء في مكانيَن في آن واحد، لفعلت ذلك
    Now, if I could take it all back, I would. But I can't. Open Subtitles الآن,لو استطيع العودة بالامر لفعلت, ولكني لا استطيع
    I wish I could go back. I'd do everything so differently. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني العودة للماضي لفعلت كل شيء بطريقة مختلفة
    I'd do whatever she wants if I were you. Open Subtitles لو كنت مكانك لفعلت كل ما تريده هي
    But I think we both know that if you wanted to kill me you would have done it already. Open Subtitles لكن كلانا يعلم انك ان كنت تريد قتلي لفعلت ذلك من قبل
    If I had known how everything was going to happen I would have done everything differently. Open Subtitles لو علمت كل ما سيحصل لاحقاً لفعلت كل شيء بطريقة مختلفة
    Google recognized its responsibilities, and that if it was given a legitimate court order to take down content, then it would do so. UN واعترفت غوغل بمسؤولياتها، وبأنه لو أصدر القضاء أمراً مشروعاً بسحب المحتوى لفعلت ذلك.
    If you were going to hand me over, you would've done it already. You obviously brought me here for a reason. Open Subtitles لو كنت ستسلّمني لفعلت سلفًا، لذا جليًا أنك أحضرتني لهنا لسببٍ ما.
    If I could make requests I'd be doing that, but that's not how it works. Open Subtitles إن استطعت إجراء الطلبات لفعلت ذلك طوال اليوم لكن الأمور لا تسير على هذا النحو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more